Читать «Обещания тьмы» онлайн - страница 106

Максим Шаттам

Брэди взял диск и подошел к монтажному пульту. Вставил диск в дисковод.

На экране появилась расплывчатая картинка. Затем она стала четкой, сфокусировалась на огне свечи, появился задний план.

Десятки свечей окружали Руби. Она сидела на каменном столе, похожем на алтарь. Совершенно нагая. Тело, совершенное, как скульптура. На заднем плане двигались какие-то фигуры. Бледные пятна, сверкающие клыки. Черепа.

Племя.

Они приближались к Руби.

На все, что произошло дальше, Брэди смотрел вылезшими из орбит глазами, неспособный нажать на «стоп», несмотря на приказы, отдаваемые его сознанием. Когда сцена завершилась, диск сам выехал из дисковода. Брэди зажимал себе рот рукой, его трясло. Лицо было мокрым от слез.

45

Черные глаза. Огромная фигура. Капитан Вудбайн шел через толпу, наводнившую улицу: группа захвата, врачи, полицейские… Журналисты пытались пробраться через оцепление.

Вудбайн оставил Джека Тайера на растерзание к и подошел к Аннабель, сидевшей на капоте «форда».

– Вы в порядке? – спросил он.

– Я почти не принимала в этом участия.

– В вас стреляли, вы получили психологическую травму. Скоро приедет психолог.

– Он мне не нужен.

– Это мы еще посмотрим. А пока сдайте оружие, эта обычная процедура.

– Капитан, но я вообще не стреляла!

– Тем лучше, значит, тем быстрее вернетесь в строй.

– Что? Вы меня отстранили?

– Нет, просто отправил в отпуск.

– Но я все время сидела в укрытии, за машиной!

– Не я устанавливаю правила, – вздохнул Вудбайн.

К ним подошел техник с блокнотом в руках. Он протянул руку, обтянутую латексной перчаткой, в сторону Аннабель:

– Будьте добры, сдайте ваше оружие.

Аннабель скрепя сердце повиновалась.

– Это убийства девушек в Нью-Джерси, так ведь? – спросил Вудбайн.

Он это знал, Джек ему уже все объяснил. Аннабель не понимала, почему он снова об этом спрашивает.

Он хочет убедиться, что мы не водим его за нос. Что наши версии совпадают…

– Да, – ответила она.

– Они открыли огонь первыми, – сказал капитан.

– Да…

Аннабель не понимала, к чему он клонит. Вудбайн и Тайер хорошо знали друг друга, и капитан всегда поддерживал своих детективов.

Он хочет, чтобы мы поссорились! Тогда он сможет сказать, что нас дезинформировали. Ему наплевать на то, что я могу рассказать, он просто хочет, чтобы все было в ажуре, по крайней мере, внешне. Чтобы нас защитить.

– Я позабочусь, чтобы все бумаги были в полном порядке, – сказал Вудбайн. – Чтобы вас не беспокоили ни начальство, ни журналисты. У нас полно свидетелей из группы захвата. Расслабьтесь, О’Доннел, вы проделали хорошую работу.

– Что с Винченцо Трипонелли?

– Его оперируют. Первая пуля снайпера наделала дел.

– Он выживет? Нам нужно его допросить.

– Не знаю, мне ничего не сказали.

К Аннабель подбежал полицейский:

– Диспетчер только что сообщил об анонимном звонке. Человек оставил сообщение детективам О’Доннел и Тайеру. – Он заглянул в листок, который держал в руках. – Сказал, чтобы вы немедленно ехали на авеню Фош в Квинсе. Дом номер шестнадцать.