Читать «Свадебный огонь» онлайн - страница 147
Элизабет Чедвик
* * *
Кассандра лежала очень тихо и прислушивалась. В каюте было темно, и стояла полная тишина. И все-таки что-то угрожающее заставило ее проснуться.
— Мелли! — позвала она шепотом, чтобы не разбудить детей.
У Мелли обычно был чуткий сон, но почему-то на этот раз она не ответила. Может быть, она вышла? Наверное, Кассандру разбудил стук двери при ее выходе? Если бы она не чувствовала такую усталость, то поднялась бы и зажгла лампу. Вместо этого она повернулась на другой бок и постаралась заснуть. Бояться нечего. Никто не сможет проникнуть незамеченным на борт «Мэри Элайн». На корабле неплохая охрана. Но на всякий случай под матрасом у нее лежал кольт, подаренный Алексом. Ничего, чем дальше от Дьявольского Леса, тем безопаснее.
Разбудил ее яркий свет и мужской голос.
— Вот я и прибыл за тобой, Кэсси.
Кассандра моргнула, и перед ней появился Ондин. Какое-то мгновение ей казалось, что продолжается сон, но вдруг глаза ее нашли связанных Мелли и Эстер с кляпами во рту. Бенджамин тоже был связан и плакал, пытаясь вырваться.
— Что ты с ним сделал, негодяй?
— Он в порядке, — голос Ондина был зловеще спокоен. — Он не очень доволен, но цел и невредим. И малый тоже. — Он взглянул на спавшего в колыбели Джастина. — Миссис Элоиза приказала бережно относиться к детям. Их надо будет вернуть. — Он усмехнулся ей так, что у нее все внутри похолодело. — А где мальчишка? Тот, кого я поймал с твоей запиской? — Он направил на нее свой пистолет. — Теперь я расплачусь с тобой за то, что ты меня ранила тогда. Я же говорил, что ты еще пожалеешь, что заимела со мной дело. Так где мальчишка?
— Исчез. Он убежал, когда мы добрались до реки. — Ей были хорошо видны удивленные взгляды сестер Рубена.
Главное, чтобы ничего не заметил Ондин. Рубен и Рандалл были в другой каюте, но периодически заглядывали к ним в течение ночи, чтобы узнать, все ли в порядке. «Пусть кто-нибудь войдет сейчас, — попросила она у Всевышнего. — Мне нужно, чтобы кто-нибудь отвлек Ондина».
— Хм, мне понятно, почему он сбежал. Скорее всего, такая белая женщина его не устраивает. Я бы сам тебя попробовал, но меня не очень интересуют женщины, неразборчивые в выборе партнера по цвету кожи.
Кассандра с трудом сдержала смех. Сам того не желая, он отвлек ее от мрачных мыслей.
— Я еще не знал, что я с вами сделаю, пока не попал сюда. Теперь я знаю, как все обставить. — Он стал рассматривать девушек. — Кто из вас хочет пойти со мной? Поработаете няней без оплаты. А тебе, Кэсси, надо молиться, потому что ты отправишься за борт.
«За борт? Наверное, он думает, что я не умею плавать? Ошибается. Я доберусь до берега и позову на помощь».
— Думаю, что ты мне подойдешь, — указал он на Мелли. — Мне нравится, что ты испугалась больше всех. А ты, — он сделал знак Эстер, — сейчас же слезай с чемодана. — Он схватил ее за руку и оттащил в сторону. — И не вздумай шевелиться, пока я буду его открывать, — приказал он.