Читать «Свадебный огонь» онлайн - страница 14
Элизабет Чедвик
Вскоре на поляне появился стройный парень с космами желтоватых волос. Он вел к лагерю пугливого мустанга. По дороге парень нашептывал что-то мустангу прямо в ухо. Заметив гостей, Пинто издал радостный крик. Лошадь остановилась как вкопанная и испуганно стала вращать глазами.
— Вот и Пинто, — объявил Никодемус. — Мы все подозреваем, что он с рождения жил среди лошадей. Лучше всего у него получаются разговоры с мустангами.
Пинто ответил Никодемусу какой-то непотребной грубостью. Но тут вмешался Алекс.
— Немедленно закрой рот!
— А что случилось? — огрызнулся Пинто.
— Перед тобой мисс Кассандра Уитни, которая не привыкла…
— Что? Девица?
Пинто быстро передал веревку, на которой вел лошадь, Никодемусу и направился к Кассандре. Хмурый взгляд его тут же сменился улыбкой.
— У них тут появилась девчонка, а они молчат!
Лошадь Пинто нервно попятилась. Никодемус выругался и потащил ее, соревнуясь с ней в физической силе.
— Рад встрече с тобой, девочка, — ухмыльнулся Пинто, показывая выбитые зубы.
Никодемус, наконец, подчинил себе лошадь и вернул веревку Пинто.
— А где Боун и Аурельяно? — спросил Алекс.
— Боун изучает следы. Мендоза отправился к водопою. У тебя очень красивые волосы, девочка. Потише подруга, ведь мы уже друзья, не так ли?
Лошадь замерла, а Кассандра никак не могла понять, какая часть комментариев Пинто относилась к лошади, а какая — к ней. Тем временем Пинто уже задавал вопрос Алексу.
— А что ты мне привез? Ты обещал пистолет.
— Я выполнил обещание, — ответил Алекс.
— А лошадка была неплохой… — напевал себе под нос Пинто.
— А ты привез мне шляпу?
Кассандре понравились его мальчишеские выходки. Жаль только, что он совершенно не следит за своими зубами.
— Привез, — отрезал Алекс.
— Хорошую шляпу? Лучше, чем у Аурельяно?
— У них не оказалось сомбреро. Я привез тебе просто шляпу.
Кассандра не могла понять, почему в голосе Алекса было столько раздражения.
— Мне не нужна обычная шляпа. Потише, лошадка. Как я могу понравиться хорошенькой девице в обычной шляпе?
— Так ты отказываешься? — Алекс достал из мешка широкополую высокую шляпу, из тех, что Кассандре довелось видеть на головах людей вдоль границы. Он небрежно придал ей форму.
— Черт побери, ведь мы уже договорились!
Пинто стал похлопывать по шее кобылы, которая почему-то забеспокоилась вновь. Тогда ой прижался к морде лошади и выдохнул ей прямо в ноздри.
Кассандра с изумлением отметила, как лошадь сразу же успокоилась, уткнувшись мордой в лицо Пинто.
«Похоже, что они сейчас поцеловались», — подумала Кассандра.
— Значит, ты от нее отказываешься? Отлично. Тогда она твоя, Кассандра, — Алекс водрузил шляпу на ее голову.
Она, не веря тому, что неожиданно получила обнову, что-то пробормотала в знак благодарности. Пусть шляпа и не очень ей нравится, но она, по крайней мере, станет неплохой защитой от солнца.
— Но вообще-то я не собирался отказываться, — Пинто смотрел на Алекса с нескрываемой злостью. — Ну что ж, придется сыграть с Аурельяно в покер и отыграть у него его шляпу.
— Аурельяно не настолько глуп, парень, чтобы садиться играть с тобой в покер, — вмешался Никодемус. — Лучше помоги мне с этими пакетами.