Читать «Свадебный огонь» онлайн - страница 132
Элизабет Чедвик
Наконец-то вернулся Алекс.
— Почему ты даже не попрощался со мной перед отъездом? — с обидой спросила она.
— Но, дорогая, тебя не оказалось поблизости, а я должен был ехать немедленно. Ты же знала об этом.
— Откуда?
— Тебе должна была сказать Элоиза.
— Элоиза? Опять она.
— Я просил ее сообщить тебе об этом до того, как мы с Каттером отправились к пристани Вейкера.
— Но она не сделала этого.
— Еще я просил Гамалею передать тебе привет от меня. Я все надеялся, что увижу тебя до последней минуты.
— Гамалея тоже ничего не передавала мне, — пожаловалась Кассандра.
— Дорогая, неужели ты…
— Я видела в лесу Ондина.
Алекс нахмурился.
— Что ему было нужно?
— Он угрожал мне.
— В связи с чем?
Кассандра замолчала. Ей нельзя было признаваться, что речь шла о занятиях, которые он не одобрял. Но эти занятия стали для нее одним из немногочисленных источников радости в мрачном месте, где ей приходится жить.
— Кэсси, с тобой все в порядке?
Она машинально положила ладонь на свой выпирающий живот.
— Что-то случилось?
— Ничего страшного. Просто он зашевелился, — пробормотала она.
Алекс широко улыбнулся.
— Зашевелился? А можно мне?
Кассандра взяла его руку и дала возможность почувствовать, как бьется у нее внутри новая жизнь.
— Я так люблю тебя, Кэсси, — пробормотал он, целуя ее.
* * *
В феврале стало теплеть, и жизнь в садах и огородах пришла в движение. Вскоре начался и сам сев кукурузы. Кассандра опять вела записи. Она также отмечала в своей книжке этапы беременности и отдельно вела дневник развития Бенджамина. В феврале он стал самостоятельно садиться, при этом он всегда радостно размахивал ручонками.
— Алекс, наш сын уже садится сам, — радостно сообщила мужу Кассандра.
— Это случилось уже несколько дней назад, — добавила Элоиза.
«Опять она крутится возле ребенка», — подумала Кассандра.
— 19-го объявят об образовании штата, — сообщил Алекс, поднимая с ковра своего сына. — Какой замечательный будет день!
— Кассандре нельзя много двигаться, — вмешалась Элоиза, — но я уверена, что она не станет удерживать тебя из-за этого.
— Без нее я никуда не поеду, — заявил Алекс, но Кассандра почувствовала его желание быть там, где флаг республики будет поднят в последний раз.
«Опять мне оставаться с Элоизой», — поняла она.
— Конечно, поезжай, Алекс. Это великий исторический момент.
— К концу месяца я обязательно вернусь, — пообещал он. — Перед началом посевной хлопка.
— Не волнуйся, даже если у тебя это не получится, — добавила Элоиза, — здесь справится Каттер.
Кассандра посмотрела на нее с удивлением. Элоиза стала какой-то другой. То она старалась как можно больше вовлечь Алекса в дела плантации, то теперь готова дать ему отпуск в самый ответственный момент для хлопкового производства.
* * *
— Я подумала, что его отсутствие будет лучше для тебя, — пояснила Элоиза.
— Не понимаю, что ты имеешь в виду.
— Если его не будет, он не сможет навещать поселок, не так ли?
— А почему он не должен этого делать? Я ничего не имею против этого.
— Конечно, лучше не замечать того, что не в силах изменить.