Читать «У кладезя бездны. Часть 4» онлайн - страница 44

Александр В. Маркьянов

Черт, фонарь… ничего не видно.

Фонарь у меня был только один — на пистолете-пулемете, висевшем поперек груди, я перехватил оружие, привел его в боевую готовность, включил фонарь. Луч света метнулся по салону… еще один мужчина, в такой же альпийской парке, его уже застрелил я. В проходе лежит SPAS-15, пахнет кровью, и стекла тоже забрызганы кровью.

Господи… как я решился на такое.

Сунулся в салон, уже мысленно попрощавшись и с сыном, и, наверное, с собственной жизнью. Сзади, в проходе между сидениями, прямо на полу что-то лежало, накрытое какой-то темной тканью. Откинув ткань, я увидел Ника.

Своего сына. Которого я не видел уже четыре с лишним года…

Сначала мне показалось, что он мертв, потом понял — дышит. Ублюдки накачали его каким-то снотворным, чтобы тихо, без лишнего шума довезти до Женевы или еще куда.

Я так и сел — прямо в салоне. Не было никаких сил, как батарейку вынули. Если бы не немцы, вытащившие из Ауто Юниона и меня, и Ника и засунувшие нас обоих в вертолет — так бы и сидел там до приезда полиции…

Что же мы творим…

Вертолет сел в бизнес-секторе аэропорта Женевы, там еще не перекрыли движение, богатые люди — это святое. Ник так и не просыпался, Ксения держала его так, что никакая сила не могла бы вырвать его из ее рук. Она не плакала, не истерила — просто вцепилась в своего (нашего, но эти слова запрещены) сына и не отпускала.

Когда приземлились — увидел в паре стоянок от нашей посадочной зоны маленький реактивный Дорнье, готовящийся к взлету и Мерседес, стоящий около него. В одном из людей — узнал оберста Ганса Зиммера, главным образом по сигаре.

Я вышел из вертолета первым, затем Дитер осторожно вывел Ксению — она так и была босая, ей сейчас было ни до чего…

— Пошли. Вон наш самолет.

Ксения ничего не ответила — шок, в таких случаях надо либо заставить проглотить пятьдесят грамм спирта, либо как следует отхлестать по щекам. У меня не было ни времени, ни сил делать подобное…

— Дитер, веди ее к самолету. Осторожнее.

Оберст Зиммер мрачно смотрел на нашу процессию.

— Ты полный псих, русский. Хвала Богу, что мы воевали и воюем на одной стороне…

— Теперь ты для меня всегда прав, Ганс. Всегда…

Швейцарский немец махнул рукой

— Пустое. Садитесь быстрее, мне теперь тоже тут лучше какое-то время не появляться. Цел?

— Цел, только накачали какой-то дрянью. Ты уверен, что твое поместье безопасно?

Зиммер мрачно усмехнулся

— Оно не мое, а всей моей семьи. Восемьдесят тысяч гектаров охотничьих угодий и пастбищ, больше двух тысяч человек и все с винтовками. Все там знают нашу семью, помнят отца, деда и даже прадеда. Швейцарцы там воспринимаются… несколько по-другому, нежели немцы. Ближайший нормальный аэродром в паре сотен километров и тем, кто захочет преодолеть эти пару сотен километров — придется проехать через племенные территории. А у меня там есть даже Максимы, одним из которых мой прадед покорял этот континент. Если кто-то осмелится сунуться — тем же вечером я повешу его скальп над камином и выпью рейнсвейна за упокой его души.