Читать «Враг всего сущего» онлайн - страница 166

Дмитрий Данилов

Эффект получается изумительный: выпадение в осадок на добрых пять часов гарантировано. Лежите себе в полной отключке, и никакие проблемы к вам даже боком не относятся, особенно если стукнут покрепче. А тот, кто меня ударил, бить умел. Вложил от всей души. Уж погладил по голове, так погладил. Как она только в штаны не провалилась.

Неудивительно, что я очнулся под утро с больной головой и рефлексами новорождённого младенца. О том, что я не ошибся с определением времени суток, свидетельствовал тоненький солнечный лучик, беззаботно прыгавший с места на место. В отличие от меня, он был ни чем не стеснён, и мог позволить себе свободу передвижений, зато я быстро обнаружил, что лежу на холодном земляном полу, связанный вдоль и поперёк пеньковой верёвкой. Каждый вздох давался с трудом, а о том, чтобы пошевелиться, можно только мечтать.

Сбоку послышался приглушённый стон и недовольное урчание. Я смог повернуть налитую чугуном голову в ту сторону, откуда они раздавались, и сразу же пожалел об этом по двум обстоятельствам. Во-первых, справа лежал ещё живой Молчун, истекавший кровью. Его словно вывернули наизнанку. Но не это было самым отвратительным. В его вскрытой грудной клеткой копалось животное, похожее на собаку. Когда оно выпрямилось, я понял, что ошибся — это был зомби. Он лакомился внутренностями Молчуна. Я невольно заметил, что внизу живота зомби зияла огромная дыра и всё, что тварь пожирала, тут же выпадало на землю.

Зомби почувствовал, что на него смотрят, и его наполовину вытекшие глаза, каким-то чудом оставшиеся в глазницах, на миг повстречались с моими. О, это был ещё тот взгляд! Я не забуду до самого конца моих дней. Впервые мне стало так страшно, что я даже пожалел, что вообще появился на свет. Вдруг, зомби забудет о Молчуне и примется за меня?

К счастью тварь решила ограничиться Молчуном. Вырвав из его чрева какие-то внутренности (я не настолько разбираюсь в анатомии человека, чтобы вот так с лёту опознать, что же именно это было), зомби встал с четверенек и, покачиваясь, пошёл к выходу. Хлопнула покосившаяся дверь.

Я с облегчением вздохнул. Смерть была отсрочено, хотя на самом деле отсрочка могла оказаться скоротечной. Кто знает, сколько дверью находится других, не менее голодных и прожорливых тварей, и какие у них планы на ужин. Любой из нас может войти в их меню.

— Гэбрил, ты жив? — раздался в ответ на мой вздох голос Жозефины. Насколько я судить, эльфийка находилась позади меня, поэтому её не было видно.

— Ещё не знаю, — ответил я. — Сейчас проверю.

Беглый осмотр показал, что в пределах досягаемости моих глаз со мной всё в порядке, за исключением того, что голова гудела как колокол и норовила расколоться на части. Впрочем, бывало и хуже.

— Кажется, жив, — сообщил я Жозефине.

— Ранен?

— Скорее контужен. Кто-то шарахнул меня по башке, хорошо хоть мозги не вытекли.

— А они у тебя были? — отозвался ехидный голос. Я сразу распознал, что он принадлежал Джо.

— Кто бы говорил? — со злостью заметил я в ответ. — По чьей милости мы вляпались в это дерьмо? Если бы не вы с Молчуном, я бы давно уже сидел в баре у старины Лу и хлестал пиво. Меня тошнит от вашей компании, ребята.