Читать «Лишние Земли лишних» онлайн - страница 200
Дмитрий Старицкий
41
Низшие должности в избирательных штабах. Люди, которые делают свою работу (раздача и расклейка листовок и т. п.) не головой, а ногами. Поэтому и пехота.
42
МБА — магистр бизнес-администрирования. Высшее звание, которое можно получить, закончив Школу бизнеса при известном университете (подробнее — см. Глоссарий).
43
Термин происходит от
44
Школьный автобус
45
Сеанс подросткового онанизма
46
Банковская денежная упаковка в 100 купюр.
47
Поэт И. А. Крылов (1769–1844), бравший сюжеты для басен у французского поэта Жана де ла Фонтена (1621–1695), а тот — у древнегреческого философа Эзопа.
48
Ручка механической коробки передач у автомобиля
49
Автоматическая коробка передач у автомобиля
50
ДОТ — долговременная огневая точка. Как правило, строилась из железобетона.
51
Имеется в виду «шестая» модель «жигулей» — ВАЗ 2106
52
В. В. Маяковский.
53
54
55
Магазин беспошлинной торговли. Размещаются на границе или в международных аэропортах.
56
Часы.
57
58
Золотая цепь на шее. Статусная вещь среди криминалитета. Происходит от
59
Кличка.
60
Бюрократическое сокращение: ракетные войска стратегического назначения.
61
Брат
62
63
Британские ученые — в Интернете являются символом исследователей, работающих над не представляющими абсолютно никакой практической ценности псевдонаучными проектами.
64
Бесцеремонное, неуместно фамильярное обращение под видом дружеского.
65
Бюрократическое сокращение. Контрольно-пропускной пункт.
66
Вид колючей проволоки.
67
Продавец сетевого маркетинга, который сам находит себе клиентов.
68
69
Дословно — красные шеи. Американское прозвище жителей «глубинки», аналогичное русскому «деревенщина».
70
71
72
От