Читать «Огненный рай» онлайн - страница 27

Сьюзен Виггз

— А я считаю, что здесь просто замечательно.

Его губы крепко сжались.

— Почему ты так на меня смотришь?

Он глубоко вздохнул.

— Ты напомнила мне о пропасти между нами.

Она только открыла рот, чтобы возразить, но он предупреждающе поднял руку и продолжал:

— Ты очаровательна, любовь моя, и необыкновенно наивна. Я не считаю это отрицательными качествами. Ты заслуживаешь роскошной жизни и снисходительности. И вполне естественно, что тебе нравятся такие вещи, как этот летний домик, увитый плющом.

— Что плохого в том, чтобы любоваться красотой?

— Совершенно нет ничего плохого. Ты должна простить мне мое плохое настроение. — Эштон подтянул колени к груди и посмотрел на нее ничего не выражающим взглядом. — Я скоро уеду из Ньюпорта.

Бетани изумленно раскрыла рот.

— Ты уезжаешь?

— Да, детка. После смерти отца здесь меня почти ничто не держит.

— Систоун — твой дом. Ты не можешь уехать. Не должен.

Он только покачал головой.

— Это твой дом, любовь моя. А для меня это место моей работы.

Она смотрела на него невидящим взглядом, на глазах выступили слезы. Эштон отвернулся.

— Я не хочу чувствовать себя виноватым перед тобой. — Затем, как бы через силу, он снова взглянул на нее. — Раньше мне не раз приходилось успокаивать тебя в своих объятиях, заставляя снова смеяться, но в последнее время, когда я это делаю, никто из нас уже не смеется.

— Куда ты собрался уехать? — спросила она дрожащим голосом.

— Я еще не решил. Уеду, когда закончится сезон скачек.

— А как насчет Кэрри?

— Моя сестра живет собственной жизнью и будет, несомненно, рада моему отъезду. Я буду по возможности присылать ей деньги.

Импульсивно она взяла его за руку.

— Мне не хочется, чтобы ты уезжал.

Эштону показалось, что он ощутил боль ее сердца. От теплого прикосновения ее руки его охватил жар. Ее красота приносила наслаждение: длинные волосы медового цвета каскадом спускались на плечи, они словно излучали солнечный свет; от девушки исходил невыразимо приятный аромат жасмина; белая, словно сливки, кожа и полные губы молили отведать их спелость. Его твердая решимость поколебалась, когда он прочел желание в ее глазах. У него вырвался стон отчаяния, когда он стремительно привлек ее к себе и поцеловал. Бетани сладко вздохнула в его объятиях. Каждый раз, когда они обнимались, связь между ними укреплялась — шелковые нити страсти становились все прочней. Ее вздрагивающие ресницы коснулись его загорелой щеки, и он почувствовал, что Бетани с наслаждением вдыхает запах его кожи. Ее руки нежно гладили его спину, нарастающая страсть пробудила в нем горячее желание. Под его настойчивым поцелуем губы ее раскрылись ему навстречу, его язык скользнул сквозь ее зубы, и он услышал приглушенный стон в ее груди. Он упивался вкусом летней сладости, исходившим от нее, а ее теплое страстное тело таяло в его объятиях, которые, казалось, длились бесконечно, пока он не опомнился и с трудом не оторвался от нее. Бетани вся дрожала, сердце бешено стучало в груди.

— Эштон, не покидай меня, — выдохнула она дрожащим шепотом. — Мне кажется, что я только нашла тебя.