Читать «Крылья мрака» онлайн - страница 57

Тильда Гир

— Нет-нет, — покачала головой Бенет. — Звезды тут ни при чем. Созвездия дают слишком общую картину, примитивную. Я говорила о знаках трав.

— Именно трав? — удивленно переспросила иир'ова. — Не деревьев? У нас-то в степях учитывают знак дерева.

— Нет, знаки деревьев дают только частичную картину личности, — пояснила огородница Бенет. — По ним нельзя построить полную перспективу развития ума.

Они устроились за тем же столом, на котором на этот раз стояли две корзинки. В одной были уже знакомые пленникам розовые ягоды, в другое — темно-синие, дымчатые, формой похожие на крохотные огурчики. Но они оказались такими же вкусными, как розовые.

— Развития ума? — переспросил брат Лэльдо, отправляя в рот сразу две синие ягоды. — Я думал, ты хочешь предсказать ближайшие события нашей жизни.

— События вы и сами увидите, если правильно возьметесь за дело.

— А как это — правильно? — Степную колдунью очень заинтересовали новые для нее магические приемы. Ее народ не умел точно предсказывать будущее, иир'ова, как и предсказатели-священники Республики Метс, могли только очертить общую тенденцию, да и то в основном предположительно. Неужели малышка Бенет может больше?..

— Это не очень сложно. Вам понадобятся зеркало, змеиный яд и сок белены.

Брат Лэльдо усмехнулся.

— Ну, начнем с того, что у нас нет зеркала.

— Как это — нет? — удивилась пушистая Бенет.

— Нет — и все, — пожала плечами Лэса. — А почему ты решила, что оно должно у нас быть?

— Да потому что в каждом доме есть зеркало! — немного растерянно воскликнула Бенет. — Хотя бы одно — в спальне женщины… не бывает дома без зеркала!

Брат Лэльдо и кошка переглянулись и немного подумали. Может быть, они не заметили?.. Нет, конечно, этого не могло быть.

— Нет у нас зеркала! — твердо заявил эливенер.

Бенет тоже немножко подумала. Наконец она воскликнула:

— Кажется, я знаю, в чем дело! Это потому, что они узнали о даре Лэсы. Они просто испугались. Ничего, когда все уйдут на работу, я вам принесу зеркало, оставлю в гостиной. Я как раз закончила полировать новую партию.

— Ты и зеркала умеешь делать? — и искренним уважением в мысленном тоне воскликнула иир'ова.

— Да, конечно, — рассмеялась Бенет. — Но если бы сурты заподозрили меня в колдовстве, они бы моментально разбили все зеркала, изготовленные моими руками! Они верят, что через зеркало маг может похитить у человека удачу, всю, до последней капли, до последнего дня жизни! Представляете, как они боятся магии?

— Чудные люди, — покачал головой Лэльдо. — Как можно верить в такие глупости? Но давай-ка вернемся к теме. Где мы возьмем змеиный яд? Мы никаких змей в степи не заметили. Вообще никого не нашли, только каких-то ночных бабочек, и все. Или змеи водятся в скалах?

— Нет, при чем тут скалы? В камнях только скальные кошки живут, да еще кое-какая мелочь бессмысленная.

— Но мы не нашли жизни в степи! — сердито бросила иир'ова.

— Просто в здешних краях все умет прятаться, так же, как ракши и ящеры. Тут все друг друга боятся… а может быть, боятся тех людей, что живут далеко на севере, я не знаю. Но каждое существо, даже какая-нибудь муха, умеет ставить щит. И не заметишь, что оно рядом.