Читать «Крылья мрака» онлайн - страница 151

Тильда Гир

Эливенер сделал шаг вперед, и короткий, словно подстриженный темно-зеленый мох под его ногами мягко спружинил, подбросив Лэльдо на добрых полметра вверх. Он плавно взлетел, завис на несколько секунд в верхней точке, потом начал так же плавно опускаться… как будто вокруг него была вода, невидимая вода, не мешающая дыханию… Полусогнутые ноги молодого эливенера коснулись наконец мха — и тут же брат Лэльдо снова взлетел, на этот раз гораздо выше… Нечто вроде ленивого протеста зашевелилось в его охваченном непонятным оцепенением уме. Лэльдо поднял руку, преодолевая сопротивление вязкого воздуха, и попытался ухватиться за тонкий коленчатый ствол, но рука не слушалась, пальцы не желали сжиматься в захват… и эливенер снова поплыл вниз, к земле. Еще раз его ноги, согнутые в коленях под прямым углом, коснулись стриженой зелени — и еще раз его тело медленно потащилось вверх…

Кажется, мне нужно проснуться?

И только теперь брат Лэльдо ощутил родившийся в глубине ума страх. Но и страх в этом заторможенном мире пробуждался лениво, не спеша… Когда после нескольких моментов неподвижности в верхней точки тело эливенера в очередной раз поддалось действию сил притяжения, Лэльдо подумал, что надо бы выпрямить ноги.

Зачем — он не очень хорошо представлял себе, но у него появилось смутное ощущение, что это как-то связано с загадочными прыжками. Он старательно разогнул колени — и действительно, когда его пятки ткнулись в мох, Лэльдо замер на месте, как приклеенный.

Боясь тронуться с места, он протянул руку к ближайшему стволу. Теперь он как бы наблюдал за собой со стороны: вот его рука медленно, очень медленно поднимается, вытягивается, вот его пальцы касаются коленчатого ствола, сплошь поросшего длинными ворсинками… вот его пальцы охватывают тонкий ствол, а ладонь прижимается к нему, сминая ворсинки… и тут он видит, что попался в ловушку.

Мне необходимо проснуться!

Соседние ворсинки наклонились к его руке, прилипли к тыльной стороне ладони, плотно заплели пальцы… и как ни старался эливенер, он не в силах оказался высвободиться. Он стоял, недоуменно рассматривая собственную руку, не совсем понимая, как тонкие, почти бестелесные ворсинки обычной травы (очень высокой травы…) могут обладать такой цепкостью.

Впрочем, усики обычных огурцов, например, удерживают же гигантские огуречные плети на деревьях… Потом он ощутил движение ствола и посмотрел наверх.

Ствол медленно складывался. Верхние его секции втягивались в нижние, как будто и не дерево, и не бамбук стоял перед братом Лэльдо, а такая вот тоненькая и оригинальная подзорная труба, отрастившая в самой узкой своей части пышную метелку длинных узких листьев. И то лиловое, что таилось в листве, все приближалось и приближалось к эливенеру…

Брат Лэльдо ощутил в этом движении угрозу и снова попытался высвободить руку. Но лень не оставляла его, любое физическое усилие давалось его телу с огромным трудом… и больше всего молодому эливенеру хотелось заснуть. Просто заснуть и наплевать на все.