Читать «Кремль 2222. Легенды выживших (сборник)» онлайн - страница 189

Дмитрий Юрьевич Манасыпов

– Разрешите?

Перед глазами Томпсона образовался Живот, туго облепленный полами дорогого черного пиджака.

Томпсон привстал, пропуская стремящийся к своему месту Живот. Живот поднатужился, проехался пахнущим смесью пота и «Картье» пиджаком по лицу лейтенанта и облегченно плюхнулся рядом, спихнув при этом локоть Томпсона с подлокотника его кресла. Сбоку у Живота имелась рука толщиной с ногу Джека, к тому же занятая ведром попкорна величиной с бачок для мусора. Так что одного подлокотника ей было явно мало.

Наверху у Живота торчала небольшая лысая голова.

– Извините, – сказала голова, но подлокотник не освободила.

Томпсон поиграл желваками и ничего не ответил.

Слева от него шипел Доббс, пытаясь что-то разглядеть внизу в мягко гаснущем свете ламп.

– Что у тебя там? – спросил Джек.

– Эта жирная свинья наступила мне на ногу, – прошипел сержант.

– Теперь тебе точно придется покупать ботинки разного размера, – посочувствовал Томпсон. – Зато, если ты надумаешь бросить американский футбол и заняться плаванием, то можно будет запросто обойтись без одной ласты.

Справа послышался сочный хлопок ладонью по губам, сменившийся хрустом и влажным чавканьем. Это Живот закинул в голову порцию попкорна.

– О, господи, – простонал Томпсон, которому вдруг разом расхотелось шутить.

По экранному небу полетел смешной маленький самолет, и два пацана завороженно смотрели вверх, мечтая о том, как они совсем-совсем скоро станут настоящими летчиками.

Вдруг голова справа перестала чавкать и повернулась к Томпсону.

– Вы раньше видели этот фильм, – спросила голова.

– Нет, – с металлом в голосе ответил Томпсон.

– О, в таком случае вы получите незабываемое наслаждение, – обрадовалась голова, мягко трогая при этом Томпсона за рукав оплывшими пальцами руки. – Смотрите, сейчас папаша вот этого ребенка…

– Мистер, давайте просто смотреть фильм, – жестко сказал Томпсон. – И желательно молча.

Голова обиженно булькнула проглоченным концом предложения, после чего отвернулась и ожесточенно зачавкала, горстями черпая попкорн из ведра и просыпая при этом некоторое количество невидимых в темноте комочков сушеной кукурузы на брюки Томпсона. Джек чувствовал, как стучит по его ноге невидимый дождь при каждом зачерпывании, и слышал, как падают на пол набитые воздухом кукурузные зерна, сопровождаемые громким чавканьем соседа, заглушающим громовые раскаты стереозвука.

Томпсон обернулся. Зал был заполнен до отказа, пересесть было решительно некуда. Мода в Америке – страшная сила…

– Ты знаешь, иногда мне очень хочется убить человека, – задумчиво произнес лейтенант Томпсон. – Причем совсем не преступника.

Доббс сидел уставившись в экран. На его бледном в призрачном свете экрана лице не отразилось ничего.

– Терпи, коллега, – прошептал он, не отрываясь от экрана. Томпсон понял, что и напарник ни черта не воспринимает из того, что происходит на экране, и просто еле-еле сдерживается, чтобы не вытащить свой «бульдог» и не разрядить барабан в жирное брюхо чавкающего справа зрителя…