Читать «Пятница или Дикая жизнь» онлайн - страница 11

Мишель Турнье

На песке лежали три длинные пироги. Около сорока человек собрались вокруг костра, над которым поднимались густые клубы белого дыма. Робинзон разглядел в подзорную трубу лица людей и понял, что это костинос из племени араукан, грозные индейцы с побережья Чили. Прежде этот народ противостоял завоевателям-инкам, потом одерживал кровавые победы над испанскими конкистадорами. Низкорослые и коренастые, они были одеты в грубые кожаные фартуки. Их плоские лица с необычайно широко расставленными глазами выглядели тем более странно, что брови, согласно обычаю, были полностью выщипаны. У всех были длинные черные волосы, которыми они то и дело гордо встряхивали. Робинзон уже встречал таких людей во время своих частых поездок в их столицу Темуко. Он знал, что, если начнется новый конфликт с испанцами, индейцы не пощадят ни одного белого.

Неужели на своих пирогах они проделали такой далекий путь — от берегов Чили до Сперанцы? Впрочем в этом не было ничего удивительного, учитывая их репутацию прекрасных моряков. Но скорее всего, у них было поселение на одном из островов архипелага Хуан-Фернандес. И Робинзон тут же подумал, как ему повезло, что он не попал к ним в руки, потому что это было бы верное рабство или даже смерть.

Об арауканах он слышал много рассказов и потому догадывался о смысле проходившего на берегу обряда. Посреди стоящих кругом мужчин взад и вперед ходила, пошатываясь, худая старуха с растрепанными волосами. Она приближалась к огню, бросала туда пригоршню какого-то порошка, а потом жадно вдыхала плотный белый дым, поднимавшийся от костра. Затем поворачивалась к неподвижным индейцам, казалось, осматривая их одного за другим. Потом она возвращалась к очагу, и действо возобновлялось.

Это была колдунья, которой поручили выбрать, на кого из индейцев возложить ответственность за какое-то постигшее племя бедствие: болезнь, необъяснимую смерть или просто пожар, грозу, неурожай… И вдруг она действительно выбрала жертву. Ее костлявая рука указывала на одного из индейцев, а рот изрыгал проклятья, которые Робинзон не мог расслышать. Индеец распластался на земле, дрожа от страха. Из круга вышел человек и направился к нему. Он поднял мачете (большой нож, который служит и оружием, и инструментом) и сорвал с несчастного фартук. Потом он обрушил на него несколько размеренных ударов, сперва отрубив голову, затем руки и ноги. Наконец шесть обрубков были брошены в огонь, и дым тут же стал черным.

Круг распался, и индейцы направились к лодкам. Шестеро из них взяли бурдюки и пошли к лесу. Робинзон быстро скрылся за деревьями, не теряя из виду людей, вторгшихся в его владения. Если вдруг они обнаружат следы его пребывания на острове, то могут начать на него охоту, и тогда вряд ли ему удастся укрыться. К счастью, первый источник находился совсем близко к кромке леса, и индейцам незачем было идти дальше вглубь острова. Они наполнили бурдюки, подвешенные на палки, которые несли по двое, и направились к пирогам, где их ждали соплеменники. На корме одной из лодок на некоем подобии трона восседала колдунья.