Читать «Полуденные экспедиции: Наброски и очерки Ахал-Текинской экспедиции 1880-1881 гг.: Из воспоминаний раненого. Русские над Индией: Очерки и рассказы из боевой жизни на Памире» онлайн - страница 291

Борис Леонидович Тагеев

105

Вероятно, этим автор письма хотел сказать, что Курван-Беку и Муза-Фару как представителям шугнанского населения местные таджики поверят и поднимутся на афганцев.

106

Саид-Мансур был в 1893 году джигитом и проводником у С. П. Ванновского.

107

Афганская крепость на берегу реки Пянджа в Шугнане.

108

С подлинного перевода отрядного переводчика Урманбекова.

109

Не успели. Очевидно, киргизы и таджики давали им ложные сведения о нашем движении.

110

Он же по прозванию Галяндыр.

111

Резерв только выступил 22 июля с Памирского поста и, следовательно, немедленной помощи дать бы не мог, разве лишь через полторы недели при самом усиленном марше, мог прибыть на выручку, то есть его нужно было уведомить об опасности, это также занимало 3 дня minimum.

112

Перевод сделан отрядным переводчиком. Урманбековым.

113

Подпоручик Уфимцев находился в составе отряда капитана Эттингена, высланного на Кой-Тезек.

114

Урядник Каширин и казак Терехов взялись пересчитать численность афганцев, не принимавших участия в обходе.

115

Вечером было получено опять письмо от афганцев, в котором они, требуя от русских отступления, угрожали уничтожить весь отряд.

116

Катаганы — воинственное племя Бадахшана, из которого вербуются солдаты в афганскую гвардию.

117

Спеша на помощь, подпоручик Уфимцев потерял много лошадей и вьюков, кроме того, часть провианта была им оставлена на пути и на освободившихся лошадей посажены люди.

118

Это объясняется тем, что на Гунте афганцами командовал весьма интеллигентный офицер, вполне понимавший свои обязанности.