Читать «Предания кельтов Бретани» онлайн - страница 121
Автор неизвестен
Литература
Оригинальные издания кельтских текстов:
1. A. Troude, G. Milin.
2. Yvon Crocq.
3. A.Ar Braz.
4. Jef Philippe.
Латинские тексты:
Французские переводы и исследования:
Adolphe Orain.
Легенды, предания и сказки народов Европы
ПРЕДАНИЯ КЕЛЬТОВ БРЕТАНИ
МОСКВА
ИЗДАТЕЛЬСТВО «МЕНЕДЖЕР»
ББК 84
П 71
П71 Предания кельтов Бретани/Пер. с бретон. и лат. А. Мурадовой; Под общей ред. А. Платова. — 2-е изд. — М.: Издательство «Менеджер», 2001. — 320 стр., илл. (Легенды, предания и сказки народов Европы)
ISBN 5-8346-0066-2
ISBN 5-8346-0082-4
Очередная книга серии «Легенды, предания и сказки народов Европы» — издание уникальное. Мало того, что это первое в России собрание легенд и сказок кельтов Бретани, но — мы не можем не позволить себе это не отметить — многие тексты специально для этой книги впервые в Европе (!) переведены с бретонского языка.
Сквозь затейливую канву сказочных сюжетов, сквозь кажущуюся простоту образов проступает здесь древняя мудрость, из поколения в поколение переданная кельтскими сказителями Бретани — полного загадок полуострова на западе Франции…
ISBN 5-8346-0066-2
ISBN 5-8346-0082-4
Предания кельтов Бретани
Перевод с бретонского и латыни А. Мурадовой
Серия: Легенды, предания и сказки народов Европы
Под общей редакцией А. Платова
Издательство «Менеджер»
ЛР № 066270
ISBN 5-8346-0082-4
Издатель А. Гутиев
Оригинал-макет подготовлен Н. Надворской
Художники А. Байбакова — иллюстрации, В. Арбеков — обложка
Сдано в набор 06.07.2000. Подписано в печать 25.II.2000. Формат 84x108 1/32. Гарнитура BodoniC. Бумага офсетная. Печать офсетная. Печ. л. 10. Доп. тираж 1500 экз. Заказ № 960.
Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ОАО «Можайский полиграфический комбинат». 143200, г. Можайск, ул. Мира, 93.
Примечания
1
Часть сказок, собранных Люзелем, уже переводилась на русский язык. Эти переводы, в частности, опубликованы в сборнике «Французские народные сказки», неоднократно переиздававшемся в нашей стране. Поэтому в нашей книге нет сказок, собранных Люзелем. Вообще при составлении этого сборника был сознательно сделан упор на сказки Нижней Бретани, большая часть которых была опубликована только на бретонском языке и на русский еще не переводилась.
2
Две сказки из его сборника «Легенда о смерти» включены в этот сборник.
3
См.: Французские народные сказки. М., 1992.
4
Эта поэма содержится и «Черной Книге из Кармартена».
5
Эту историю рассказал мне Ян-Берр Пириу, преподаватель Второго Реннского Университета.
6