Читать «Убийство на спор» онлайн - страница 22
Роберт Лоуренс Стайн
— Я рад, что пригласил тебя на свидание, — тихо сказал Деннис.
— Я тоже, — пробормотала я.
Он снова обнял меня, я прижалась к нему, и мы опять поцеловались.
Но я ничего не могла поделать — обнимая его, отвечая на его поцелуи, я думала о Кейтлин. Я закрыла глаза и пожелала, чтобы Кейтлин исчезла. Исчезла навсегда.
Когда поцелуй окончился, я открыла глаза.
Что это за холодок в области моего затылка?
Все еще ощущая на губах вкус губ Денниса, я вдруг почувствовала, что за нами кто-то наблюдает. Я отстранилась от него.
— Джоанна… что такое? — прошептал Деннис.
Я выглянула в окно, пытаясь разглядеть что-то в кромешной тьме, — и ахнула от ужаса.
Глава 12
Мистер Нортвуд!
Он стоял посреди своего двора как статуя.
В одной руке у него была большая палка. Ветка от сухого дерева. Он опирался на нее, как на трость.
Так он и стоял — в глубокой тени в нескольких ярдах от нас. Опираясь на трость и пристально глядя на машину.
Просто стоял и смотрел на нас.
Деннис проследил за моим взглядом и замер в оцепенении.
— Ничего себе, — сказал он. — Что он тут делает?
— Я… я не знаю, — пробормотала я. — Похоже, он за нами наблюдает.
По улице Страха тихо проехала какая-то машина, и ее фары осветили фигуру мистера Нортвуда. Я заметила его жесткий, неодобрительный взгляд.
— Ну и скотина, — заявил Деннис. — Полная скотина.
— Давай не будем обращать на него внимания, — сказала я, поворачиваясь к Деннису.
Он вновь посмотрел на нашего учителя.
— Нет, Джоанна. Я лучше поеду.
— Может, зайдешь? — предложила я.
Деннис покачал головой, не сводя глаз с мистера Нортвуда.
— Я лучше поеду, — повторил он. — Увидимся в понедельник, ладно?
— Хорошо.
Я открыла дверь машины, и в нее сразу ворвался холодный воздух. Помахав Деннису на прощанье, я взбежала на крыльцо. Боковым зрением я видела, что мистер Нортвуд все еще стоит где стоял, словно его заморозили.
«Зачем он это делает?» — сердито спрашивала я себя.
Неужели он действительно шпионит за мной?
Машина Денниса уже отъезжала, осветив наше крыльцо. Я так злилась на мистера Нортвуда, что не сразу попала ключом в замочную скважину.
В конце концов я вставила ключ в замок, повернула его и открыла дверь.
В доме было тепло и пахло жареной курицей, которую мы с мамой ели на ужин. Я вся дрожала и даже с трудом сняла куртку.
«Мистер Нортвуд испортил мое свидание, — с горечью подумала я. — Нам с Деннисом было так хорошо… а этот мерзавец все испортил».
Гнев мой перешел в ярость.
Руки сами собой сжались в кулаки.
Не раздумывая, я подошла к маленькому зеленому столику, стоявшему в гостиной у стены.
В гостиной было темно. Я открыла ящик стола и пошарила в нем рукой, пока не нашла то, что искала.
Пистолет. Пистолет, который оставил нам мой отец, когда переехал от нас. Для самозащиты. Холодный и скользкий, он лег в мою горячую ладонь.
Мысли мои путались. Я была слишком рассержена, чтобы рассуждать и думать логически.