Читать «Убийство на спор» онлайн - страница 21

Роберт Лоуренс Стайн

Глава 11

— Э-э-э… правда, — промямлила я.

— И мы это сделаем! — воскликнул Деннис, сжав мое плечо.

Все вокруг засмеялись и разразились приветственными выкриками.

«Что происходит? — спрашивала я себя. — По-моему, Деннис слишком далеко завел эту шутку».

— Я хочу вам помочь! — воскликнул кто-то.

— И я тоже!

— Давайте убьем его вместе!

— Сегодня же! — добавил еще кто-то.

Все рассмеялись.

— Пари! — закричал Ленни. — Я готов заключить пари!

— Давай! — ответил еще кто-то.

Ленни повернулся ко мне.

— И как ты намерена это сделать? — спросил он.

Я выставила вперед указательный палец, как будто это было дуло пистолета, и прицелилась в Ленни.

Все снова рассмеялись.

Зак вскочил на ноги, тряхнул головой, чтобы его волосы упали на лоб, грозно вытянул руку и принялся изображать мистера Нортвуда, надо сказать, очень похоже:

— Мне не нравятся ваши улыбки. Вы все останетесь после уроков до скончания века. У нас сейчас будет короткий тест. Возьмите бумагу и поставьте номера от одного до трех тысяч.

Мы все истерически заржали. Зак был прирожденным актером. Голос у него был точно как у мистера Нортвуда, а с этой прядью на лбу он был очень на него похож.

— А вы слышали, что Нортвуд сделал с Картер Филипс? — спросил Ленни. — Снял пять баллов на выпускном экзамене за то, что она забыла поставить свою фамилию. В итоге она получила неудовлетворительный результат.

Все застонали от возмущения.

— В мой день рождения он оставил меня после школы на целый час! — воскликнула одна девочка.

— Вот скотина!

— Он нас всех ненавидит! — сказала Мелоди.

— Но не так, как мы его ненавидим, — заметил Ленни.

— Не волнуйтесь, — ухмыляясь, сказал Деннис. — Мы с Джоанной о нем позаботимся. У нас есть план.

— Когда? — спросил кто-то. — Я надеюсь, до следующей контрольной?

Деннис улыбнулся мне и крепче сжал мои плечи.

— Это секрет, — сказал он, и его зеленые глаза радостно засверкали. — Мы не хотим портить вам сюрприз.

Я рассмеялась вместе со всеми остальными, но внезапно почувствовала, как внутри у меня все оборвалось.

Неужели Деннис говорит все это всерьез?

Идея убить мистера Нортвуда началась как шутка.

И это ведь по-прежнему шутка, правда?

Я была очень удивлена, когда Деннис поцеловал меня.

Когда он вез меня домой, радио в машине орало так, что мы не могли разговаривать. Он свернул к моему дому и выключил мотор и фары.

Потом он повернулся ко мне и притянул меня к себе.

Поцелуй показался мне очень странным, наверное, потому, что он удивил меня до глубины души.

Но потом я пришла в себя, обняла его голову, запустив пальцы в его шелковые волосы, и закрыла глаза.

Мы целовались очень долго. Когда Деннис прервал поцелуй, я поняла, что мне трудно дышать.

«Я ему нравлюсь, — подумала я. — Теперь это уже точно. Я ему нравлюсь».

Дожидаясь, пока я вновь смогу нормально дышать, я глянула на свой дом. Он был совсем темным — только фонарь над крыльцом горел.

Голые ветви двух старых кленов, стоявших в центре двора, трепетали на холодном ветру. Газон был устлан коричневыми листьями, подобными темным теням на покрытой инеем траве.