Читать «Тайные учения Тибета (сборник)» онлайн - страница 343
Александра Давид-Ниэль
63
См. о килкхоре в книге «Мистики и маги Тибета».
64
Строго говоря, мандала, так же как килкхор, означает «нечто круглое».
65
Вот эти пять мудростей: (1) мудрость сферы существования, которая позволяет понять фундаментальное единство всего, несмотря на различие внешнего вида; (2) мудрость, которая позволяет добиться успеха во всех начинаниях; (3) «мудрость, которая различает» (которая позволяет четко выделить каждый объект с его специфическими свойствами); (4) «мудрость, которая уравнивает» (та, которая позволяет увидеть общее всех объектов, идентичность их природы); (5) «мудрость зеркала» (которая отражает все объекты, как зеркало, при этом сама не подвергаясь изменениям).
66
Сын хорошей семьи, или сын благородных предков, – классическое имя уже при жизни Будды. Тогда это относилось к ученикам, которые принадлежали к индусской касте кшатриев (дворянству), из которой происходил сам Будда, чтобы отличать их от брахманов (священническая каста). До начала проповедования Будды многие знатные люди успешно соперничали с брахманами в области философии. В вышеупомянутом ангкуре имя «сын благородных предков» используется в фигуральном смысле. Оно относится (1) к воображаемому духовному господству инициируемого во время его предыдущих жизней, когда он был принят как ученик мастерами, принадлежащими к одной духовной цепочке; (2) к господству посредством благих дел, являющихся результатом рождения инициируемого как человеческого существа, имеющего разум и склонного искать духовное просветление.
67
Это также объясняется как имманентная мудрость объектов, существующих в Пустоте. Чтобы понять эти выражения, нужно познакомиться с различными значениями термина «пустота» в махаянистском буддизме.
68
На ученике надета его обычная одежда; он не обнажен и не в одной простой хлопковой рубахе, как это необходимо для других ангкуров. Затем по капле святой воды льется на его одежду в области сердца и на область пупка.
69
Этот текст копирует стиль индийских буддийских текстов, которые знакомы, во всяком случае в переводе, всем образованным ламам. «Нежный ветерок» невероятно ценится в жаркой стране, в тексте тибетского происхождения он наверняка бы стал «прохладным ветром». Однако свежий – не холодный – ветер считается тибетцами чрезвычайно приятным, потому что они не могут переносить жару.
70
Вот эти «четыре предела»: (1) рождение – завершение; (2) постоянство – неоднородность; (3) существование – несуществование; (4) проявленная вселенная (предметный мир) – Пустота.
71
У тибетцев
72
Пишется Chos skyong; это «защитники религии», класс существ часто демонического происхождения. Они были порабощены святым магом и вынуждены поклясться использовать свою силу для того, чтобы защищать буддистов и буддизм от врагов.
73
Близ истока Желтой реки.
74
У буддистов всех сект есть представление о том, что рождение живого существа в облике человека обеспечивает его умом и возможностью услышать учение Будды – обстоятельствами, которые редко происходят в течение последовательности жизней. Когда в результате различных причин человеку удается продвинуться к просветлению и он не использует эту возможность, естественным результатом отсутствия у него интереса к духовности становится то, что он далеко уходит от Пути Избавления. После подобного падения он должен возобновить тяжкий и болезненный труд, ведущий к возвращению к возможности, которой он пренебрег.