Читать «Магический мир» онлайн - страница 47

Стивен Мур

— Я-то жив-здоров, а вот ты ранен!

— Да, порох в моих пороховницах уже не тот… — произнес он, пытаясь выдавить из себя улыбку. Он попытался поклониться мне, но замер на полпути. Сменив тему разговора, Хрюк заметил: — Ваше Билличество, я искал, где возможно, но не нашел ни единого следа ни снука, ни Сквот, ни Мог.

— А Мэри? — спросил я. Со всеми последними событиями я почти забыл про нее.

Хрюк помрачнел и отвернулся.

— Я нашел свою дочь и Ее Мэричество.

— Да? А ты не мог бы отвезти меня туда?

Пошатываясь, я поднялся на ноги и, оглядевшись, первым делом ущипнул себя: вдруг я уже умер или вижу дурацкий сон? Ущипнув себя во второй раз уже как следует, я почувствовал боль. Значит, я жив и это не сон! Повсюду был каменный тротуар. Сломанные каменные колонны, затененные дверные проемы, треснувшие кирпичи вокруг оконных проемов. Все это напоминало разрушенный город. Но там не было разрушенных домов. Не было ни улиц, ни дорог. Каменными колоннами были стволы деревьев, их ветки — сломанными дверными проемами, лесные дорожки — тротуарами. Это был каменный лес. Хуже того, это были руины каменного леса.

— Что… что это? — запинаясь, спросил я.

Не ответив, Хрюк медленно двинулся дальше, ведя меня через сломанный каменный проем, где одно каменное дерево лежало на другом. Было похоже, что мы входим в городской двор. Но оказалось, мы дошли до огромного каменного озера, посередине которого что-то лежало. Кое-что двигалось. Кое-что — нет.

— Мэри! Мэри, это ты? С тобой все в порядке? Тишина. Я побежал.

— Мэри!!! — с отчаянием закричал я.

— Она не шевелится, — сказала Стод бесцветным голосом. Она тихо сидела рядом с Мэри, глядя на ее безжизненное тело.

— Мэри! Вставай, сестренка! Ну пожалуйста!

Стод медленно подняла голову и посмотрела на меня. Я никогда не видел такого скорбного, хотя и не плачущего взгляда.

Луна осветила недвижимую фигурку Мэри. Все было кончено…

— Мэри…

— БУ-У-У!!!

От неожиданного звука Хрюк сначала взвизгнул, а потом взревел. Меня отбросило аж на целую милю.

— БУ-У-У!!! — снова завопила Мэри. — БУ-У-У!!! Испугался, а?

— Что ты сказала?!

Мэри вскочила и захохотала. Даже Стод отвернулась, как будто что-то скрывая.

— Я ведь тебя предупредила, Билли, когда ты стряхнул меня с дерева: я тебе это припомню! Ха-ха! Вот и представился случай!

— Мэри Тиббет, если ты когда-нибудь еще сделаешь… вздумаешь… ТАКОЕ… КОГДА-НИБУДЬ… ЕЩЕ… — В этот раз все-таки не обойтись без шлепка! — Я тебе так врежу! Мы подумали, что тебя уже нет на этом свете!

— А я жива!

Позвольте мне освободить вас от подробностей нашего с ней дальнейшего разговора…

Хрюк терпеливо ждал, пока мы закончим выяснять отношения.

— Э-э, прошу прощения (хрюканье), Ваше Билличество и Ваше Мэричество, уже становится очень поздно, и привидяшки…

— Ой! — виновато воскликнули мы с Мэри в один голос.

Мы собирались извиниться, но в этот момент ноги Хрюка подкосились, и он неуклюже рухнул на землю.

— Папочка! — закричала Стод, бросившись к нему.

Старый вояка лежал, с трудом дыша. Взгляд его потерял стальную решимость, затуманился и стал грустным.