Читать «Магический мир» онлайн - страница 134
Стивен Мур
— Чокнутая, ты слышала?
— Да.
Гаргульи резко подскочили и повернулись в ту сторону, откуда раздавался непонятный шум. (Словно так им было легче определить источник, издававший его.)
— Трещит где-то здесь, внизу, — сказала Крамбл.
— Нет, по-моему, чуть выше, — возразил Гриммак.
— Помолчите, пожалуйста! Тихо! Слушайте, — попросил я.
Треск, фырканье, хлопок и снова треск.
— Теперь громче.
— Но здесь ничего нет!
— Кажется, что-то вижу, — поспешил поделиться я.
— Вуууууу! — издалека провыла Алси.
Ее просто распирало от возбуждения. Продолжая выть, ведьма приближалась к нам и что-то тащила в руках.
— Я нашла его! — радостно сообщила Алси.
Приземлившись, она положила мне на колени радиоприемник. Точнее, все, что от него осталось: обрывки проводов, пластмассовый корпус и искореженные внутренности.
— Он еще работает? — озабоченно спросила ведьма.
Судя по его плачевному состоянию, он не должен был, но все же как-то звучал.
— Трещит, шипит и фыркает, — ответил Гриммак.
— Весь разбит и разломан! — сокрушалась Крамбл.
— Он больше никогда не заработает.
В этот момент радиоприемник еще громче зашипел, затрещал и зафыркал.
— Билли, ты что-нибудь расслышал?
— Тсс! — прошипел я.
После очередного фырканья и треска наконец-то я услышал голос Мэри. Он был слабее и тише шепота.
— Алло! Алло!
— Батарейки садятся… — начал было объяснять Гриммак, но осекся, когда я свирепо зыркнул на него.
— Алло! Здесь есть кто-нибудь?
— Да! — заорал я.
И снова шипение и треск.
— Да! — дружно закричали мы все вместе.
— Билли? Это ты? Тебя очень плохо слышно. Говори громче.
— Да! — хором прокричали мы еще громче. — Черт возьми, да!
— Билли, ты в порядке! А как «мама»?
Чокнутая для большей убедительности даже поднесла банку с «мамой» к радиоприемнику.
— Она здесь, с нами!
— Я уже начала думать… я думала… — И наша Мэри понесла сентиментальную чепуху, которую я не берусь пересказывать. Лучше сразу перейдем к вещам более приятным.
— А у меня для вас замечательные новости.
— Правда? — вскричали мы.
— Мердл Клэй победила. Все висело на волоске, пока не удалось вывести из игры эту ужасную Какасат. В конце концов хитроумный план сработал. Мерн свободен. СВОБОДЕН!
— Неужели? — усомнились мы, глядя на темную пустоту, окружавшую нас.
— Она не смогла бы победить без Идрика.
— О да!.. — Я и Вэнди с недоумением посмотрели друг на друга.
— Билли! Это были чудовищно страшные сражения! Но каждый стремился помочь: крылатые свиньи и Брок, Феллин Таппа и горные тролли, снуки и драконы. В общем, все обитатели волшебного мира… — Слова сменились шипением и треском. Голос Мэри постоянно прерывался. — Сейчас деичары заняты восстановлением Мерна… Чары ослабевают. Билли, я заканчиваю. За вами приедет наш старый друг…
Снова пошли помехи, а затем наступила полная тишина.
— Мэ-ри! — отчаянно завопили мы. — Мэри!
Сестре всегда везет. Даже сейчас на ее долю выпали самые замечательные и удивительные приключения. Мэри не просто принимала участие в реальных сражениях — она возглавляла отряд крылатых свиней, воевала бок о бок с настоящими деичарами… А что досталось мне? Чокнутая Миллиган, морская червячка и дурацкая охота за Линтом.