Читать «Шотландская любовь» онлайн - страница 74
Карен Рэнни
– По-моему, самое время. По Гэрлоху шастают американцы во главе с Шоной, которая только и ищет, на кого бы спустить собак.
Он медленно повернулся к другу.
Гордон не ответил – он вообще редко отвечал, когда речь шла о Шоне.
Они с Гордоном облазили весь Бан-Ломонд, а сколько раз они инсценировали великие битвы прошлого, в которых участвовал клан Имри! Он воображал себя древним лэрдом и бросался на «врага» с деревянным мечом и криком на гэльском: «Не бойся ничего!» Гордону ничего не оставалось делать, кроме как брать менее величественные роли – англичан или захватчиков из чужих кланов.
С тех пор как Гордон вернулся из школы, все изменилось. Они с Шоной не отходили друг от друга, и только слепой мог не заметить, что они чувствуют.
– Элизабет – та самая сестра милосердия, о которой ты мне рассказывал? – спросил Гордон.
Фергус увидел в глазах Гордона знакомое непреклонное выражение «я буду ждать вечно». На лице командира оно могло быть пугающим, на лице друга – только раздражало.
– Да, – поморщился он.
Гордон не ответил, он просто ждал.
Фергус отвернулся к окну. Интересно, ему когда-нибудь надоест вид Лох-Мора?
– Что между вами произошло?
– А ты как думаешь?
– Я только что говорил с твоей сестрой, и мне порядком надоело смотреть, как Имри демонстрируют свою фамильную гордость.
Фергус улыбнулся:
– А разве это гордость? Я думал, это молчаливость Имри.
Гордон взорвался смехом, звук прозвучал раскатисто и громко под сводами маленькой башни. Фергус тоже не смог сдержать улыбки.
– Да когда это Имри были молчаливыми? – проговорил наконец Гордон.
Фергус пожал плечами.
– Так что случилось?
Гордон не отставал.
– Я влюбился, она – нет. – Он понял вдруг, что любит ее улыбку, голос, смех. – Она все твердила мне, что им велено не сходиться с пациентами. Я ответил, что я не пациент, и мы не сходимся, просто сидим в саду. Она сказала, что не может принять цветы, которые я сорвал и хотел ей подарить.
Фергус перевел взгляд на сводчатый потолок над их головами: он был покрыт резным узором – молодой месяц в окружении звезд.
Гордон молчал. Когда, черт подери, он научился этому нечеловеческому терпению? Конец истории, еще более жалкий, Фергус пересказал побыстрее – пока не потерял самообладания:
– Она вернула все мои письма. Я слышал, что из порта отошел корабль с несколькими сестрами милосердия на борту, и подумал, что она одна из них.
– Ты так и не выяснил наверняка?
Гордон не скрывал изумления.
– Выяснил – вчера, когда она объявилась в Гэрлохе собственной персоной.
– Ты с ней говорил?
Фергус покачал головой.
– И что ты намерен делать дальше?
Он понятия не имел. Но Гордон, слава Богу, не стал добиваться ответа.
– Сегодня меня привело к тебе совершенно другое дело, – произнес он. – Мне нужен управляющий на фабрику, и я сразу подумал о тебе.
– Боже правый, почему я?
– Ну тебе же нужно чем-то заниматься.
– Правда? – Фергус снова посмотрел в окно. – Что я знаю об управлении фабрикой боеприпасов?
– Думаю, то же, что о командовании орудийным расчетом. Или о героизме.
Фергус не сдержался и прыснул:
– Я не собирался геройствовать, Гордон. Просто парни попали в беду.