Читать «Шотландская любовь» онлайн - страница 61

Карен Рэнни

Шона нахмурилась:

– Воробьи же не поют.

– Мистер Лофтус считает, что поют, и я не стала его разубеждать.

– Хелен, знаешь, ты просто чудо.

Та улыбнулась в ответ:

– Я привыкла выслушивать отца, он любил поговорить. Удивительно, как часто людям не хватает, чтобы их просто выслушали. Мистер Лофтус, кажется, был благодарен за то, что я со вниманием отнеслась к его словам. Очевидно, Мириам обычно просто отмахивается от него.

Она закусила губу, чтобы не сказать вслух того, что думала об этой американской фифе.

– У него есть какие-то претензии к Гэрлоху?

– О, полным-полно, – легко отозвалась Хелен, не понимая, что вгоняет нож в сердце Шоны. – Но помимо претензий, у него уже куча планов.

– Планов?

– Он собирается безотлагательно установить котел. И еще такое приспособление, как у них в Нью-Йорке. Лифт называется, – медленно проговорила Хелен. – Платформа, которая поднимает и опускает людей с этажа на этаж. Он говорит, это существенно облегчит ему жизнь.

Шона посмотрела на кухарку и села на одну из лавок у стола.

– Значит, он всерьез вознамерился купить Гэрлох?

Хелен посмотрела на нее как-то странно:

– Ну конечно. Иначе зачем бы он проделал весь этот путь?

Чтобы помучить ее, чтобы посеять в ее сердце надежду и потом погубить. Шона в ответ лишь покачала головой.

– Он ведь даже еще толком не видел замка.

– Очевидно, он восполнит этот пробел после дневного сна.

– Он спит?

А как же эти чертовы лепешки?

– Элизабет настояла на этом. Она такая милая!

Удивительно, но за несколько минут Хелен удалось выяснить больше, чем ей – за целый день.

– Я так полагаю, ты не знаешь, где Фергус?

Хелен покачала головой.

– Тогда давай договоримся, что сегодня после обеда устроим для мистера Лофтуса «большую прогулку».

А до тех пор она постарается отыскать брата. Но Шона не успела выйти из кухни – ее остановила реплика Хелен:

– Мистер Лофтус задал мне весьма странный вопрос. – Хелен поставила поднос на место, на полку, и повернулась к Шоне. – Он интересовался, нет ли у нас привидений.

– И что ты ему ответила?

Хелен слегка устыдилась:

– Знаю, так нельзя, но я сказала, что в каждом шотландском замке непременно водятся привидения. По-моему, ему очень хочется иметь собственное.

Шона молча посмотрела на компаньонку. Может, она слишком долго откладывала этот разговор. Дольше тянуть нельзя. Пришло время открыть Хелен правду.

Глава 11

– Привидения в Гэрлохе есть, – сказала Шона. – И даже не одно, а целых два.

Хелен остолбенела. Шона вздохнула и встала.

– Пойдем.

И она вышла из кухни.

Через несколько минут они с Хелен стояли в пиршественном зале. Сегодня здесь едко пахло скипидаром, льняным маслом и желтым мылом, с которым она накануне отмывала пол.

– В замке обитают два призрака, бан тирэм, что по-гэльски означает плачущая женщина, и волынщик. – Шона улыбнулась. – Я всю жизнь мечтала их увидеть, потому что, согласно легенде, тех из Имри, кому они являются, ждет счастливая жизнь.

– И ты их видела? – вытаращила глаза Хелен.

Шона покачала головой. Сколько ночей она провела, прячась в пиршественном зале, крепко зажмурившись и умоляя хоть одного из духов появиться, – все тщетно. По правде сказать, волынщика ей хотелось увидеть больше, чем плачущую женщину, потому что она не желала подхватить от призрака печальное настроение.