Читать «Шотландская любовь» онлайн - страница 153

Карен Рэнни

– Прошу прощения, мне очень неловко, – проговорила Хелен Патерсон.

На ее некрасивом лице лежала печать сильнейшей тревоги.

Она бросила быстрый взгляд на экономку, и Гордон заверил миссис Маккензи, что сам приветит неожиданную – и раннюю – гостью.

– Может, чаю? – предложила миссис Маккензи.

Гордон покачал головой. Что-то подсказывало ему, что Хелен сюда пришла не светские беседы вести.

– В чем дело, Хелен? – осведомился он, едва миссис Маккензи покинула гостиную.

– Я даже не знаю, как спросить. Если она здесь, то, задав свой вопрос и получив ответ, я могу вызвать скандал. А если ее тут нет, то само предположение, что она тут, весьма оскорбительно.

– Вы имеете в виду Шону? – терпеливо спросил Гордон.

Хелен энергично закивала. Закачалась шляпка.

– Ее здесь нет. Вы ожидали обратного?

Снова закачалась шляпка, щеки Хелен вспыхнули.

– Видите ли, в Гэрлохе ее нет, и я предположила, что она может быть с вами.

Он схватил ее за руку – шляпка перестала качаться.

– Что значит – нет в Гэрлохе? А где она?

– В том-то и дело, сэр Гордон, что я не знаю. В последний раз я видела ее, когда она выходила из зала. Вы ведь пошли за ней, не так ли?

Он кивнул. Однако их разговор длился всего пару минут. Куда Шона подевалась потом?

– Если она не здесь, мисс Патерсон, то где она может быть?

Хелен часто заморгала.

– Я не знаю, сэр Гордон, но очень волнуюсь.

Это простое признание из уст практичной Хелен Патерсон встревожило его сильнее всего.

На пересечении ходов Шона, помедлив, свернула влево. Это неправильный путь. Коридор ведет вверх, но света из пиршественного зала не видно.

Она остановилась и прижала ладони к шершавой стене. Надо успокоиться. Она закрыла глаза, несколько раз глубоко вдохнула и подавила приступ паники. Как же ей хотелось бегом пуститься к озеру, открыть дверь и вдохнуть свежий ночной воздух! Запах земли и плесени надоел ей до полусмерти. Она бы хотела больше никогда в жизни его не чувствовать, не ощущать спертый воздух потайных ходов.

Открыв глаза, Шона снова оказалась в полной темноте и мысленно вернулась по своим следам. Пока что ее поиски ничего не дали. Она и впрямь заблудилась.

Что-то легонько коснулось ее левой руки. Шона отдернула руку, подхватила юбки, чтобы они не касались пола, и пошла назад тем же путем, которым пришла.

Где же пересечение коридоров?

Как она могла его пропустить?

Или она теперь обречена скитаться по коридорам Гэрлоха подобно призраку? В этот момент она не прочь была повстречаться даже с привидениями, лишь бы только не плутать в одиночестве в этих лабиринтах.

И тут же, как будто ее мысль была кем-то услышана, раздался тихий печальный звук – то ли затухающий голос волынки, то ли вздох призрака.

Шона прижалась спиной к стене. Ее самообладание висело на волоске, тоненьком, как нитка паутины, что прилипла к щеке. Она смахнула ее и повторила фразу, которая до сих пор давала ей сил:

– Я Имри. Я Шона Имри.

Возможно, она просто глупая женщина, которая в прошлом вела себя слишком заносчиво. В конце концов, Гэрлох – это достижение не ее, а ее предков. Титул графини Мортон она получила через брак безо всяких усилий. А чего она добилась собственным трудом?