Читать «Мой лорд» онлайн - страница 65
Элен Стюарт
Поэтому, не дождавшись ответа, он еще раз попытался уточнить, что именно понадобилось от него мисс Уайнфилд.
— О, Людвиг… — укоризненно начала Дебора, но он не стал ее дослушивать.
— Что, сестричка? — На сей раз его ласковое «сестричка» обжигало сарказмом. — Я зол и не понимаю, зачем ты устраиваешь все это.
— О чем ты, Людвиг? — совершенно искренне расширила глаза Дебора. Она уже и думать позабыла о своем скандальном «гостеприимстве». И что в этом было такого ужасного? Подумаешь, девушки немного поточили зубки. С кем не бывает?
— Людвиг, ты меня неправильно понял, — почти трагично проговорила Дебора.
— Значит, объясни мне так, чтобы понял тебя правильно, — отрезал он. — И, пожалуйста, без лишних сантиментов. Меня ждет Николь.
Дебора просто остолбенела от возмущения. Все это было совсем не похоже на всегда предельно деликатного и сдержанного Людвига. Зато очень напоминало беспощадную резкость Эшби-старшего. Куда катится мир, если Людвиг, ее рассудительный и интеллигентный Людвиг, вдруг стал похож на своего отца.
Однако Дебора была умной женщиной и быстро поняла, что тактика невинной жертвы вместо ожидаемых результатов сегодня, похоже, вызывает лишь неприязнь и отторжение. Поэтому она с искусством профессиональной актрисы моментально сменила интонацию.
— Прости меня, Людвиг. Я была не права. Сама не знаю, что на меня нашло…
— Даже гипотезы нет? — холодно поинтересовался он.
Дебора спрятала взгляд за веером длинных ресниц.
— Людвиг, мне надо было тебе давно все рассказать. Сил не было. Я рассталась с Зигфридом. — От всех переживаний, свалившихся на нее за сегодняшний день, слезы заблестели на ее глазах.
А Людвиг, как всякий настоящий мужчина, становился вопиюще безоружным перед женскими слезами.
— Сестренка, — с искренним теплом заговорил он, — тебе нужно было сразу мне позвонить, все рассказать…
— А что тут рассказывать, — всхлипнула Дебора. — Он мне изменил. А я… не смогла простить предательство, понимаешь? Я его выгнала! — Слезы покатились с удвоенной силой.
У Людвига сердце защемило от жалости. Но в памяти помимо воли возник образ совсем другой девушки, чьи плечи содрогались от слез. Та девушка плакала совсем по-иному. Не для того, чтобы он ее утешал, не для того, чтобы получить для себя какие-то поблажки.
Людвиг внимательно посмотрел на Дебору. Нет, похоже, ей и в самом деле очень больно. Бездушный сухарь Эшби! — выругался он про себя и обнял Дебору. Она благодарно приникла к его плечу, может только прижавшись грудью чуть-чуть теснее, чем этого бы следовало ожидать от подруги детства.
Вволю наобнимавшись, Дебора снова ненавязчиво вернулась к теме Николь.
— А почему ты мне не рассказал, что у тебя появилась девушка? — мягко спросила она, заглядывая Людвигу в глаза.
— А должен был? — Он отвернулся к арке окна. — Я давно уже не делился с тобой подробностями своей личной жизни.