Читать «Уайклифф и охота на диких гусей» онлайн - страница 104

Джон Берли

Уайклифф обвел сад какими-то странными, потусторонними глазами, затем взял себя в руки:

– Ну все, мне пора.

Он поехал назад в офис. Улицы уже не были похожи на реки, ветер стихал Усевшись за стол, Уайклифф около часа отдавал должное бумажной работе, скопившейся у него.

Народ уже собирался домой, здание обезлюдела Внизу, на улице, образовались пробки вечернего часа пик. Асфальт и дома – все казалось вымытым дочиста, в облака на небе все редели, уступая место синеве. Сперва Уайклифф подумал навестить Зайчика Лэйна, но потом решил побеседовать в первую очередь с майором. Он спустился в буфет, куда нечасто захаживал. Тут имелись сосиски, бекон и поджаренные хлебцы – ассортимент, подходящий скорее для дома призрения отставных полицейских. Он запил все это двумя чашками такого же сиротского кофе и выкурил трубку, беседуя с коллегой из транспортного отдела. В семь часов он вернулся к себе в кабинет.

Подняв трубку, он запросил сведения по поступившим в неотложные отделения больным. В больницах к полицейским запросам всегда относились подозрительно, заранее ожидая, что против их пациентов полиция что-то имеет, что, впрочем, чаще всего оказывалось правдой…

– Так… Да, к нам поступал Гэвин Ллойд Паркин… Ему была сделана перевязка, он получил успокоительные средства… Нет, он не был принят ни в какое отделение, потому что отказался и ушел самостоятельно. Конечно, это было глупо с его стороны – пожилой человек» с ожогами второй степени-. Конечно, он нуждался в наблюдении врача, но мы не смогли его уговорить. У нас тут по горло забот с больными, которые просто жаждут, чтобы их лечили… Одна из наших дежурных вызвала такси, и медсестра видела, как больной сел в машину… Куда поехал? Понятия не имею. Вам лучше спросить об этом у дежурной на приеме. Сейчас я переключу вас на приемный покой…

Дежурная приемного отделения сообщила Уайклиффу, что она связалась с конторой «Радио-такси» которая находится у них прямо за углом, и что Паркин уехал на их машине примерно в половине седьмого.

У Уайклиффа не было ни малейших сомнений по поводу того, куда мог отправиться майор, и он немедленно перезвонил Зайчику Лэйну.

Но Лэйн сказал:

– Нет, я не видел его, мистер Уайклифф. А что случилось?

Уайклифф рассказал ему. Оказывается, Зайчик ничего не слышал о пожаре.

Потом Уайклифф связался с таксопарком:

– Один ваш водитель принял сегодня вызов около половины седьмого…

Там пообещали связаться с машиной и позвонить в полицию.

Затем позвонил Керси. Огонь в доме на Гаррисон-Драйв был потушен, но пожарная машина все еще там. Он поставил у дома полицейскую охрану, а эксперты смогут приступить к осмотру руин не раньше второй половины завтрашнего дня.

Не успел он поговорить с Керси, как прорезались ребята-таксисты:

– Наш водитель только что отвез клиента к дому в Сент-Джонс-Корт. Задержка вызвана была тем, что клиент трижды просил по дороге останавливаться и заходил в питейные заведения. Из последнего он вышел с бутылкой виски…

Уайклифф проехал через притихший город и остановил машину у здания старой таможни. В Сент-Джонс-Корт он направился пешком.