Читать «Наслаждения ночи» онлайн - страница 18

Сильвия Дэй

Воцарилась грозная, напряженная тишина, но его это не обескуражило. Он считал, что высказал очевидное.

Наконец кто-то заговорил.

— Ты умолчал о своем кризисе веры, капитан Кросс, — прозвучал, пожалуй, чрезмерно спокойный голос. — Но все случается в свое время, и сейчас, когда мы осведомлены о твоих настроениях, эта миссия подходит для тебя даже больше.

Надо заметить, что идея убраться отсюда и отгородиться с каждым мгновением казалась все более привлекательной и ему самому.

— Хорошо. Я отправлюсь к ней. И буду посещать до тех пор, пока не услышу от вас иное.

Эйдан все еще надеялся, что своим объединенным разумом они все же смогут осознать, до какого безумия дошли их верования. Ну а тем временем он будет защищать Лиссу и от нее самой, и от Ордена, поклявшегося ее оберегать.

Резко, так что черное одеяние всколыхнулось и обвилось вокруг, он развернулся и покинул зал.

А потому не видел, что лица Старейших озарились общей улыбкой.

И никто не заметил, что один из Старейших не улыбнулся.

* * *

— Что с тобой случилось? В прошлые выходные ты так здорово выглядела.

Перекатившись, Лисса уткнулась лицом в черные диванные подушки:

— В ту ночь мне посчастливилось выспаться.

Сев на пол, мать погладила ее по волосам:

— У тебя всю жизнь проблемы со сном. Сначала у тебя появлялись боли, потом стали одолевать кошмары, потом жар…

Поежившись при воспоминании о ледяных омовениях, Лисса подоткнула поплотнее зеленый плед. Джелли Бин со своего обычного места на подлокотнике зашипел на ее мать.

— Этот зверь просто одержим, — проворчала та. — Ему никто не нравится.

— А вот я ни за что от него не откажусь. Это единственный парень, который готов иметь со мной дело, когда я такая, как сейчас.

— Ох, детка, — тяжело вздохнула Кэти, — хотела бы я знать, что тут можно сделать.

— Мама, я и сама хотела бы. Ты представить себе не можешь, до чего я устала быть такой усталой.

— Тебе нужно пройти дополнительные тесты.

— Господи, ну уж нет, — простонала Лисса. — Я сыта этим по горло, больше, чем человек может выдержать. Хватит!

— Но ведь не можешь же ты и дальше жить как сейчас.

— Да разве это жизнь, — пробормотала Лисса. — Если так, то, по мне, лучше уж умереть.

— Лисса Энн Бэйтс, если ты еще раз скажешь что-то подобное, я… — возмутилась ее мать и осеклась, не в силах придумать угрозу худшую, чем смерть, а потому встала. — Я схожу в магазин, куплю все необходимое для домашнего куриного супа. Тебе придется его съесть. Весь, до последней капли.

Лисса застонала и крепко зажмурилась:

— Мама, да иди ты куда угодно, только дай мне поспать.

— Я вернусь. Я не собираюсь сдаваться и тебе не дам.

Лисса слышала, как мать взяла ключи, потом как затворилась наружная дверь, и, едва воцарилась благословенная тишина, с усталым вздохом провалилась в сон…