Читать «Наслаждения ночи» онлайн - страница 138

Сильвия Дэй

Эйдан уткнулся в нее носом.

— Довольна? — спросил он с нескрываемой греховной ухмылкой. Ответом был нечленораздельный, но утвердительный стон. — Вот и славно. Мы пока остаемся здесь.

ГЛОССАРИЙ

Дзингу — в наиболее употребительном значении относится ко всем синтоистским храмовым постройкам.

Сёдзи — в традиционной японской архитектуре разделяющие помещение перегородки или двери из рисовой бумаги (ваши) на деревянных рамах. Как правило, делаются раздвижными или складными гармошкой, что позволяет экономить пространство, необходимое для распахивающихся дверей.

Тайцзи (тайчи, тайци) — китайское боевое искусство «внутреннего» стиля. Подразделяется на несколько школ, хотя считается, что все они основываются на системе, преподанной семейством Чэнь семейству Ян около 1820 года. Тайцзи-цюань (кулак Великого Предела) является «мягким» боевым искусством, в котором практикуется максимальное мышечное расслабление, в отличие от «внешних» или «жестких» стилей, где результат достигается за счет мышечного напряжения.

Тории — врата перед синтоистским храмом (дзингу), за которыми лежит священная земля. Обозначают символический переход из материального мира в мир духов.

Хайдэн — единственная часть синтоистского храма, открытая для свободного доступа мирян.

Хондэн — священная зона синтоистского храма, как правило закрытая для доступа непосвященных.

Чозуя — купель перед входом в дзингу, где служительницы предоставляют посетителям возможность совершить омовение, предшествующее вхождению в главный храмовый комплекс.