Читать «Проклятье короны» онлайн - страница 25

Серж Брюссоло

Амандина сердито топнула ногой.

– Я ведь уже говорила тебе, что это ему не поможет! – взорвалась она. – Он умрет в тот самый миг, когда железная корона коснется его головы.

Но я не уступала.

– Мне кажется, он нашел способ преодолеть это препятствие, – сказала я. – Не знаю как, но раз он решился избавиться от вашего отца, значит, он уверен в своих действиях.

Амандина надулась. Будучи принцессой, она не привыкла, чтобы ей возражали. За весь вечер мы больше ни разу не разговаривали.

Ночью я снова проснулась от шелеста крыльев и вбежала в спальню принцессы в тот самый миг, когда летучая мышь уже вылетала в окно. Я подбежала к изголовью Амандины, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Струйка крови стекала у нее из ранки на горле… в том месте, куда ее укусила летучая мышь-вампир!

Я потрясла принцессу за плечо, чтобы разбудить. Глаза у нее были мутные, как будто ее накачали каким-то наркотиком. Она не поняла ни слова из моих объяснений.

Наутро, когда я решила снова известить ее о событиях минувшей ночи, я обнаружила, что ранка уже полностью затянулась! Понадобилось всего несколько часов, чтобы от нее не осталось даже шрама. Наверное, я выглядела очень глупо, но все же решила рассказать Амандине, что я видела. Увы, как вы догадываетесь, первой реакцией принцессы было ощупать свое горло… и, естественно, она не обнаружила ничего подозрительного.

– Тебе все это приснилось, – отмахнулась она от меня с нескрываемым раздражением. – Знаешь, у меня и так достаточно забот, и будет очень мило с твоей стороны, если ты не станешь добавлять мне новых.

«Летучая мышь, особая разновидность вампира, – рассуждала я сама с собой. – Ее укус безболезненный, что очень удобно, потому что не разбудит жертву, к тому же след от него заживает очень быстро и бесследно. Что ж, прямо-таки идеальное преступление!»

Я не стала настаивать на своих доводах, хотя была уверена в собственной правоте. Во мраке ночи замышлялось что-то недоброе, и Амандина, отказываясь признать истину, ничуть не упрощала моей задачи спасти ее.

Управившись с церемониями утреннего туалета и завтрака, мы отправились в главный зал, где, громко перешептываясь, уже собрались придворные в ожидании решения трудившегося всю ночь совета мудрецов.

Наконец в полном составе в зале появилось собрание друидов, еще более дряхлых на вид, чем накануне.

– Итак, мэтр Безелиус, – громко воззвал Зафар, – удалось ли вам отыскать заклинание, которое вызволит нашего любимого правителя из недр колдовской грязи?

– Мы действительно нашли в наших книгах одно подходящее заклинание, очень древнее, – отозвался старец, – но никто из нас не уверен, что сможет произнести его надлежащим образом.

– Однако попытаться все же необходимо, не правда ли? – воскликнул премьер-министр.

По его голосу я догадалась, что под своей фарфоровой маской он широко улыбается. Очевидно, он знал, что заклинание не возымеет никакого действия. После нескольких бесплодных попыток все будут вынуждены признать, что король Анагатос Шестой уже не вернется из топких глубин озера. Значит, настанет пора приступить к процедуре подготовки Амандины к коронации, как только ей исполнится пятнадцать лет. Королевство не может оставаться без правителя.