Читать «Зеркала Борхеса» онлайн - страница 159

Андрей Бондаренко

Прежде, чем надолго забиться в горные трещины и пещеры, бабочки – по устоявшейся древней традиции – решили устроить самое настоящее представление, напоминающее безумно-экзотический карнавал.

Дотлевал – из последних сил – задумчивый жёлто-оранжевый австралийский закат. Дул-грустил лёгкий, почти невесомый ветерок.

И – в свете последних солнечных лучей – в небе летали-кружили многие и многие миллионы пёстрых бабочек. Они, словно бы радуясь чему-то, беспорядочно носились над величественными тёмными скалами и сизыми лесистыми лощинами, заворачиваясь – порой – в самые невероятные и изысканные спирали…

– Обалденное и незабываемое зрелище, – зачарованно выдохнул Алекс. – Неописуемая красотища.

– На соседних валунах кто-то есть, – зябко поводя узкими плечами, насторожённо зашептала Аль. – Я их не вижу, но чувствую… Подожди, мы же совсем забыли про «розовые очки», которые нам вручила Исида. Сейчас достану. Сейчас-сейчас… Вот, держи. Надевай…

«Ох, и ничего же себе…», – восторженно забормотал потрясённый внутренний голос. – «Мать моя женщина, трепетная и загадочная… Какие девчонки! Какие… Слов просто нет. Прелестницы, красавицы и королевы красоты. На любой вкус, короче говоря. И девяносто-шестьдесят-девяносто, и более пышные имеются. Типа – на любителя… Некоторые – в полупрозрачных разноцветных накидках, а некоторые, и вовсе, без оных. Такие аппетитные и завлекательные формы… Кто же это такие?».

– М-м-м, э-э-э…, – потерянно пробурчал Алекс.

– Это – нимфы, теневые чаровницы, – склонившись над его ухом, сообщила Аль. – Повезло тебе, Пушениг. Считается, что мужчина, увидавший нимфу, тут же умирает. Или же слепнет. А ты их сейчас наблюдаешь сотнями, и хоть бы что. Счастливчик… Заканчивай, профессор недоделанный, так плотоядно пялиться на этих дев соблазнительных. Лучше, охламон мечтательный, за бабочками наблюдай.

– Да, я что? Исидора велела… Нимфы, говоришь?

– Ага. Вон те, белокурые и светлокожие, называются – «дриадами». Они живут на высоких деревьях и умирают вместе с ними. Тёмненькие и миниатюрные – это «ореады», обитательницы глубоких и разветвлённых пещер. Рыжеволосые и синеглазые – «наяды», жительницы озёр и источников. Русые же «напеи» облюбовали себе тенистые лощины. А «альсеиды» – молоденькие рощи… Все в сборе? Нет, нереиды и океаниды отсутствуют. Но в этом, собственно, нет ничего странного. Слишком, уж, гора Богонг удалена от морей и океанов…

Солнце устало спряталось за изломанной линией далёкого горизонта. «Розовые очки» тут же утратили свою «волшебную» способность. Прекрасные наяды вновь стали невидимыми, утонув в чёрном омуте летней австралийской ночи.

На тёмном небе появилась огромная жёлто-янтарная Луна, окружённая – со всех сторон – ярчайшими звёздами. Наступила загадочная «Ночь богонгов», наполненная бесконечно-тревожным потрескиванием крохотных бархатистых крылышек…

После всего увиденного говорить не хотелось.

А чего – хотелось? Размышлять, вспоминать, думать, мечтать, грустить…

И, понятное дело, нежно и вдумчиво – на коротких и длинных привалах – целоваться.