Читать «Пленительная страсть» онлайн - страница 33

Ферн Майклз

Сирена так долго и сосредоточенно изучала карты, что у нее закружилась голова.

— Давай подождем до вечера, тогда я смогу свериться по звездам. Думаю, мы не так далеко от южного побережья Явы. Еще три дня — и мы достигнем порта.

Юнга вздохнул. Когда сеньорита говорила о ван дер Рисе, выражение ее глаз не предвещало для голландца ничего хорошего. Да, конечно, Калеб будет на стороне Сирены, если придется выбирать, но все-таки было даже немного жаль этого незнакомого пока голландца. Однако, если Рис ответственен, пусть косвенно, за нападение на «Рану», тогда он заслужил все то, что сеньорита собирается ему устроить.

* * *

Минули еще два дня. Сирена быстро выздоравливала. Повязка была снята и солнце прогревало страшную рану.

— Очень чешется, — пожаловалась девушка.

— Это хорошо. Значит, заживает изнутри, — успокоил Калеб.

— Откуда ты столько знаешь о медицине и лечении?

— Я не знаю, но я учусь.

Теперь, когда Сирена почувствовала себя лучше, она решила порыться в сундуках и найти для себя что-то подходящее из одежды, а то ведь она все еще была в той самой грязной рубашке, которую дал Калеб в тот ужасный день, когда пираты изнасиловали ее. Однако платья с длинными юбками и жесткими кринолинами совсем не подходят для пребывания на корабле. Из дамской одежды она решила воспользоваться лишь ярко-красным платком, которым пришлось повязать голову, чтобы волосы не лезли в глаза. Да еще пригодились высокие, до середины икры, лайковые ботинки — в них она более устойчиво чувствовала себя на палубе корабля, чем в обычных легких туфельках.

С болью в сердце Сирена открыла сундук дяди Хуана. Хотя основную часть содержимого забрали пираты, ей все-таки удалось найти пару черных штанов. Дон Хуан Кордес из Савары был высоким и стройным мужчиной, однако его брюки вполне прилично смотрелись на округлых бедрах племянницы. Но так как Сирене особенно важна была свобода в движениях, то несколько расширенные части штанин внизу пришлось отрезать. Надев укороченные брюки и укрепив их на бедрах, девушка тут же пожалела о своей поспешности: штаны оказались слишком уж короткими. Ну да бог с ними!

Сбросив с себя опостылевшую рубашку, она отыскала в гардеробе дяди Хуана другую, ярко-красную, и, закатав рукава, надела ее, а концы завязала узлом высоко под грудью. Облачившись в новый наряд целиком и полностью, Сирена направилась к металлическому зеркалу; висевшему за дверью каюты.

Девушка с изумлением рассматривала свое изображение: на нее смотрела грациозная, длинноногая красотка с темными волосами, каскадом спускающимися из-под яркого платка. Разглядывая необычный мужской костюм, Сирена не удержалась, чтобы не улыбнуться, и в ответ зеркальное изображение сверкнуло ровными белоснежными зубами.

Увиденное удовлетворило ее: новый костюм как нельзя лучше подходил женщине-пирату.

Хотя постой-ка! Чего-то не хватает… Быстро подбежав к сундуку, она достала оттуда черный кожаный ремень и, затянув его на бедрах, сунула за пояс нож. Теперь, кажется, все. Она оценивающе взглянула на себя в зеркало и осталась довольна.