Читать «Супергрустная история настоящей любви» онлайн - страница 72
Гари Штейнгарт
Юни-сон: Сэлли, ну что за глупости. Почему нельзя устроить марш в Нью-Йорке? Я сама с тобой пойду, если хочешь, но не надо, пожалуйста, дурить в одиночестве.
СэллиБарнарда: Ты дома уже была? Мама ничего не говорила.
Юни-сон: Нет. Скоро. Не хочу пока с папой встречаться. Он говорил про меня?
СэллиБарнарда: Нет, но он дуется — мы не поняли почему.
Юни-сон: Кого волнует?
СэллиБарнарда: По-моему, приезжает дядя Чун.
Юни-сон: Отлично, папе придется дать ему денег, а он поедет в Атлантик-сити и все спустит. Можно подумать, у папы практика до того цветет, что мы можем себе позволить.
СэллиБарнарда: Ты где живешь?
Юни-сон: Помнишь Джой Ли?
СэллиБарнарда: С Лонг-Бич? У которой был броненосец?
Юни-сон: Она теперь в центре.
СэллиБарнарда: Клево.
Юни-сон: Да не особо. Рядом с муниципальным жильем. Но ты не волнуйся, тут не опасно.
СэллиБарнарда: Через месяц крестовый поход преподобного Сука. Приходи.
Юни-сон: Ты шутишь, правда?
СэллиБарнарда: Если не хочешь домой, хоть с родными повидайся. И, может, познакомишься с кем-нибудь. На Крестовом походе полно корейских парней.
Юни-сон: А с чего ты взяла, что я уже не с Беном?
СэллиБарнарда: Белым из Рима?
Юни-сон: Ага, БЕЛЫМ. Я вижу, Барнард успешно расширил тебе взгляды.
СэллиБарнарда: Вот не надо сарказма. Ненавижу.
Юни-сон: А мне нельзя повидаться с тобой и поболтать, без Киджушевых походов? Ты когда домой?
СэллиБарнарда: Завтра. Хочешь, поужинаем завтра в «Мадансый»?
Юни-сон: Без отца.
СэллиБарнарда: Хор.
Юни-сон: Люблю тебя, Сэлли! Позвони, как только выберешься из Коламбии, скажи, что все в порядке.
СэллиБарнарда: И я тебя люблю.
Юни-сон — ЛАбрамову:
Ленни,
Я пошла по магазинам, если вернешься домой и придет курьер, проверь, пожалуйста, чтоб молоко без антибиотиков, а не только обезжиренное, как в прошлый раз, и чтобы они не забыли «Лавацца куалита оро эспрессо». Сунь телятину и судака в холодильник и выложи белые персики на стол. Я с ними потом разберусь. Не забудь положить рыбу и телятину в холодильник, Ленни! И если будешь мыть посуду, пожалуйста, вытри стол. После тебя там всегда мокро. Ты боишься тараканов и клопов — как ты думаешь, почему они приходят? Хорошего тебе дня, ботан.
Юнис.
Крайняя мера
Дорогой дневничок!
На этой неделе я узнал, как будет «слон» по-корейски.
Мы ходили в Бронксский зоопарк, потому что Ной Уайнберг у себя на канале сказал, что ДВА скоро его закроет, а всех животных отошлет в Саудовскую Аравию «подыхать от солнечного удара». Я не понимаю, когда стоит верить Ноеву каналу, но жизнь сейчас такова, что не угадаешь. Мы развлекались, глядя на мартышек, Бобра Хосе и прочую мелюзгу, но главным номером был Сэмми, красавец слон из саванны. Когда мы подбрели к его скромному жилищу, Юнис схватила меня за нос и сказала:
—
— У бедя длидый дос, ботобу что я ебрей, — сказал я, пытаясь разжать ей пальцы. — Дичего де богу боделадь.
— Ты такой чувствительный, Ленни, — засмеялась она. — Я