Читать «Миссис Фрисби и крысы НИПЗ» онлайн - страница 9
Роберт О`Брайен
– Не надо, – сказала миссис Фрисби. Она посмотрела на солнце, она заходило за деревья. Она подумала о Тимоти и о лекарствах, которые несла. Но все же она понимала, что не может оставить эту глупую ворону здесь умирать, а ее точно убьют до восхода солнца, дело-то было всего лишь нескольких минут. Она все еще может успеть до заката, если поспешит.
– Спускайся сюда, – сказала она. – Я сниму веревку.
– Как? – озадаченно спросила ворона.
– Не спорь. У меня есть всего лишь несколько минут.
Она сказала это так властно, что ворона тут же спустилась.
– Но если придет кот…
– Если придет кот, он одним прыжком собьет тебя с забора, а вторым поймает. Стой смирно.
Она уже вовсю работала своими острыми зубами, перегрызая веревку. Она несколько раз обвилась вокруг правой лапы вороны, и миссис Фрисби поняла, что ей придется грызть ее в трех местах, прежде чем они ее снимут.
Когда она закончила со вторым витком, ворона, смотревшая в сторону дома, вдруг закричала:
– Я вижу кота!
–
– Не знаю. Да. Он смотрит на меня. Но не думаю, что он видит тебя.
– Стой очень тихо. Не паникуй.
Она не подняла глаз, а лишь принялась за третий виток.
– Он идет к нам.
– Быстро или медленно?
– Средне. Думаю, он пытается понять, что я делаю.
Он перегрызла последний виток, налегла, и веревка упала.
– Вот, ты свободна. Улетай и быстро.
– А как же ты?
– Может, он меня не видел.
– Но он увидит. Он приближается.
Миссис Фрисби огляделась. Рядом не было никаких укрытий, ни камня, ни норки, ни бревнышка – ничего вплоть до самого курятника, а оттуда пришел кот, и бежать туда было далеко.
– Смотри, – сказала ворона. – Залезай мне на спину. Быстро. И держись.
Миссис Фрисби так и сделала, но сначала сильно зажала ценные пакетики с лекарством в зубах.
– Залезла?
– Да.
Она взялась за перья на спине вороны, почувствовала размах сильных черных крыльев, головокружение оттого, что поднялась в воздух и закрыла глаза.
– Как раз вовремя, – сказала ворона, когда услышала злобный крик кота, прыгающего туда, где они только что были.
– Хорошо, что ты такая легкая. Я тебя даже и не чувствую.
«И вправду хорошо, – подумала миссис Фрисби, – если бы не твоя глупость, я бы не попала в такой переплет». Однако в данных обстоятельствах она решила не говорить это вслух.
– Где ты живешь? – спросила ворона.
– На овощной грядке. Рядом с большим камнем.
– Я подброшу тебя туда.
Она вдруг начал снижаться, и на мгновение миссис Фрисби подумала, что ворона буквально выбросит ее. Но через несколько секунд, так быстро летают вороны, они приземлились в полуметре от дверей ее дома.
– Большое спасибо, – сказала миссис Фрисби, спрыгивая на землю.
– Это мне стоит тебя благодарить, – ответила ворона. – Ты спасла мне жизнь.
– А ты мне.
– О, но это не одно и то же. Ты бы не рисковала своей, если бы не я… я и мой моток веревки.
А так как именно об этом она и думала, миссис Фрисби не стала спорить.
– Мы все помогаем друг другу против кота, – сказала она.
– Да. Но все же я в долгу перед тобой. Если мне представится шанс помочь тебе, надеюсь, что ты меня позовешь. Меня зовут Джереми. Спроси у любой вороны в лесу, и они найдут меня.