Читать «Миссис Фрисби и крысы НИПЗ» онлайн - страница 63

Роберт О`Брайен

– Кому теперь принадлежит фургон?

– Его наследникам, – ответил я.

– Кем бы они ни были, – сказал Дженнер, – у него их могло вовсе не быть. Он кажется таким одиноким.

– Как они найдут его? – спросил кто-то еще.

– Правда, – сказал я, – мы не знаем, кем он был, а даже если бы и знали, то мы никак не можем оповестить его родных. Поэтому, полагаю, если мы этого хотим, то фургон наш.

– Почему бы нам не посмотреть что внутри?

Тернистая долина

– Проще было сказать, чего там не было, – продолжал Никодимус. – Фургон был просторным, как маленький автобус, а старик использовал все его пространство. Не то, чтобы он был захламлен; напротив, все аккуратно было на своем месте на полке, или крючке, или в его шкафу.

Через некоторое время мы поняли, что за сокровище обнаружили. В фургоне, как вы можете ожидать, было большое количество игрушек. В нем также были атрибуты простой жизни старика: кровать, лампа, рабочий стол, складной стул, бутыль для воды, тарелка, кастрюли, сковородки и так далее. В фургоне был крошечный холодильник с едой и консервы: горошек, фасоль, персики и тому подобное.

Большинство игрушек, как поначалу мы думали, были бесполезны. Мы нашли игрушечные автомобили и грузовики, ветряные мельницы и карусели, самолеты, лодки и много всего другого, по большей части без батареек. Забавно было смотреть на них; некоторые мы даже опробовали; некоторое время пол выглядел, будто в рождественское утро.

Мы устали от этого, а потом начали осматривать фургон дальше. Почти у самой кабины мы нашли несколько больших картонных коробок, а когда открыли их, то обнаружили, что они полны электрических моторов разных размеров – запасные моторы для сломанных или состарившихся игрушек. Их были дюжины, начиная от очень маленьких, не больше катушки ниток, до таких тяжелых, что мы едва могли их сдвинуть.

А потом рядом с ними мы нашли настоящее сокровище: инструменты старика. Они были аккуратно уложены блестящими рядами внутри стального шкафчика, большого, как сундук. Там были отвертки, пилы, молотки, хомуты, тиски, гаечные ключи, клещи. Там были приборы для сварки, паяльники и электрические дрели. А самое прекрасное было в том, что будучи сконструированными для работы с игрушками, все они были миниатюрного размера, достаточно маленькими для того, чтобы мы могли держать их. И все же они не были игрушками; они были сделаны из отличнейшей закаленной стали, как инструменты часовщика или дантиста.

Артур первым сказал:

– Вы понимаете, что тут? Мы сможем открыть наш собственный магазин механизмов. С этими инструментами и этими моторами, мы сможем сделать все, что захотим.

– Мы можем, – откликнулся Дженнер. – Но ты кое-что забыл.

– Что?

– У нас нет электричества. Старик не мог запустить игрушки без батареек. Маленькие игрушечные моторы, да, но не настоящие, не мощные инструменты. Ему нужна была розетка, чтобы ими пользоваться. Видишь удлинительный шнур на стене?

На крючке стены висел длинный моток тяжелого черного кабеля. На одном его конце была вилка, а на другом – розетка.

Теперь заговорила другая крыса, по имени Салливан. Он был лучшим другом Артура и, как и он, интересовался моторами и электричеством.