Читать «Миссис Фрисби и крысы НИПЗ» онлайн - страница 38

Роберт О`Брайен

– Осторожно! – закричал Дженнер, – они хотят поймать нас.

Он бросился в одну сторону, я в другую, а потом и вовсе потерял его из виду.

Все мы бежали прямо к людям с сетками. Больше некуда было бежать; нас окружили. Сетки опускались, поднимались, опускались вновь. Полагаю, некоторым крысам удалось бежать, проскочив между людьми и огнями. Я услышал со свистом рассекаемый воздух – сетка пролетела мимо меня. Я повернулся и побежал обратно к куче еды, думая, что могу в ней спрятаться. Но вдруг раздался свист, и в тот момент я ощутил, как меня окутывают веревки: за лапы и за шею. Меня подняли с земли вместе с еще тремя крысами, попавшими в сеть вместе со мной.

В клетке

Миссис Фрисби спросила:

– Но почему они хотели вас поймать? И как вам все-таки удалось сбежать?

– Сначала, – сказал Никодимус, – я подумал, что это потому что им не нравилось, что мы крадем еду. Но это с трудом можно было назвать кражей – это были отходы, и все, что они с ними делали – это отвозили в городскую переработку. Так чем мы навредим, съев немного? Конечно, есть люди, которым крысы просто не нравятся, не важно, вредят они или нет.

– И мыши тоже, – добавила миссис Фрисби.

– Точно, – сказал Никодимус. – Хотя, думаю, не так сильно, как крысы. В любом случае причина была вовсе не в этом; но настоящую причину я понял не сразу. Что касается побега – это тоже случилось гораздо позже.

Нет, я был плотно и сложно связан, запутавшись в сетке, я был абсолютно беспомощен (продолжил Никодимус). Когда человек, державший ее, увидел, что поймал четырех крыс, он потянул за шнурок, завязавший ее. Он отложил сетку и взял другую, пустую. Он пошел на площадь, оставив нас лежать там. Я попытался прогрызть сетку, но веревки были сделаны из какого-то пластика, твердого, как проволока.

Шум и суета начали постепенно утихать; полагаю, крысы на площади либо сбежали, либо были пойманы. Я слышал, как один человек сказал другому: «Думаю, это много». Кто-то передвигал фонарь то в одну, то в другую сторону, обыскивая остальную часть рынка.

– Никого не видно.

– Мы можем спрятаться и подождать еще волну.

– Другой волны не будет. Не сегодня. Возможно, еще четыре или пять ночей.

– Молва распространяется.

– Ты думаешь, они общаются? – Это был третий голос.

– Еще бы, они общаются. А в следующий раз, когда они придут, будь уверен, что они осторожно обследуют место. Нам повезло. Крыс не трогали несколько лет. Они стали менее внимательными.

– Сколько заказала лаборатория? – Кто-то по одному выключал фонари.

– Шестьдесят. Сколько у нас?

– Около того. Может больше.

– Давайте загрузим.

Через минуту или около того я почувствовал, что меня подняли; раскачивая туда-сюда, меня с тремя несчастными несли к белому фургону, который я видел раньше. Его задние дверцы были открыты, внутри горел свет. Я смог увидеть, что внутри он был одной большой проволочной клеткой. Туда и положили нашу сетку; человек развязал веревку, и бросили нас на пол, покрытый опилками. Остальные сетки точно так же опустошались по одной; через несколько минут нас набралась порядочная толпа, все были в большей или меньшей степени ошеломлены и все (и я не был исключением) боялись. Клетка была закрыта, дверцы тоже, а свет погас. Я слышал, как завелся мотор фургона; через секунду пол подо мной покачнулся. Мы двигались. Куда они нас везли? Зачем?