Читать «Миссис Фрисби и крысы НИПЗ» онлайн - страница 27

Роберт О`Брайен

– Миссис Фрисби, – официально сказал мистер Эйджис, – могу я представить вам своих друзей Джастина и Брутуса?

– Как поживаете?

Брутус сомневался.

– Миссис Фрисби? – спросил Джастин. – Не миссис Джонатан Фрисби?

– Она миссис Джонатан Фрисби, – ответил мистер Эйджис. – Вдова, как вы знаете.

– Мадам, – вежливо поклонившись, произнес Джастин. – Познакомиться с вами большая честь.

Брутус был поражен.

– Вы оба знаете ее? Кто она?

– Брутус, – ласково сказал мистер Эйджис. – Разве ты не помнишь мистера Джонатана?

Брутус поднял бровь.

– Мистера Джонатана? Вы имеете ввиду того, которого Дракон…

– Да, – быстро сказал Джастин. – А это миссис Джонатан.

– О, – удивился Брутус. Потом он обратился миссис Фрисби: «Почему вы не сказали мне сразу, я бы не прогнал вас».

– Ну, – ответила миссис Фрисби. – Я пыталась. Но это не важно.

– Нет, – добавил мистер Эйджис. – Потому что на пути домой она встретила меня. Ей нужно поговорить с Никодимусом – и быстро.

Брутус вновь засомневался.

– Никодимус? Но разве ей можно? Я имею ввиду, как же правила? Как же План?

Мистер Эйджис сказал:

– Об этом позаботятся. Она принесла клятву, на нее можно полностью рассчитывать. Это я лично гарантирую. В конце концов, вспомните, кто она…

А через некоторое время он добавил:

– …и кто ее дети.

В недоумении миссис Фрисби спросила себя: «Кто же я тогда? Полагаю, что и это я узнаю от Никодимуса».

Мистер Эйджис спросил Джастина:

– Что с собранием? Оно ведь еще не закончилось.

– Оно было временно прервано, – ответил Джастин. – Мы дожидались вас. На самом деле я вышел, чтобы вас найти.

– Тогда, полагаю, нам лучше войти.

Джастин провел их под входной аркой, миссис Фрисби и мистер Эйджис последовали за ним. Брутус остался снаружи на своем посту.

В библиотеке

Туннель плавно вел вниз и через несколько шагов они оказались в темноте. Миссис Фрисби вообще ничего не видела. За ней хромал мистер Эйджис; впереди она слышала шаги Джастина. Она слепо шла на звук. А потом услышала его голос.

– Просто идите прямо, миссис Фрисби. Здесь не обо что спотыкаться, некуда врезаться. Если вы собьетесь с дороги, то наткнетесь на стену.

Затем добавил:

– Темный участок не слишком длинный.

Что он хотел этим сказать? Она обдумывала это минуту или две, пока шла, и уже было решила спросить его, когда с удивлением увидела перед собой неяркое свечение. Свет! Но как так глубоко может быть светло?

– Вот, мы почти пришли, – радостно сказал Джастин. – Я знаю, что первый раз темнота может раздражать, но это необходимо.

– Но разве мы не под землей?

– Да. Полагаю, около метра под землей.

– Тогда как тут может быть светло?

– Я могу вам рассказать, – сказал Джастин. – Но если вы подождете пятнадцать секунд, вы сами все увидите.

Через несколько шагов по туннелю – миссис Фрисби теперь различала его неясные очертания и направления – они повернули направо, и она действительно все сама увидела. Она застыла, поразившись увиденному.

Перед ней простирался длинный, хорошо освещенный холл. Его потолок и стены образовывали плавную правильную арку, пол был твердым и ровным, с мягким ковром в центре. Свет шел от стен, где через каждые тридцать сантиметров или около того была вставлена крошечная лампочка, а место, куда она вставлялась, было, как маленькое окно, выложено цветным стеклом – синим, зеленым или желтым. Похоже было на мозаику в свете солнца.