Читать «Люблю только тебя» онлайн - страница 75

Пола Сангер

— Если это просто твой товарищ по работе, то почему он сейчас рядом с моим отцом? — резко спросила она.

— Понятия не имею, — спокойно ответил Мэтью. — Во всяком случае, я не просил его приезжать.

— Значит, просил его связаться с отцом, чтобы усыпить мои подозрения?

— Нет, он здесь совершенно ни при чем. Я сам звонил твоему отцу.

Мысли вихрем закружились в голове Кэролайн. Все случившееся казалось ей полной бессмыслицей. Если Мэтью и вправду хотел, чтобы ее отец был унижен, приехав на ее свадьбу с сыном садовника, почему он не подождал хотя бы еще день, чтобы официальная церемония наверняка не оказалась сорванной? И не лучше ли было бы в таком случае не вызывать отца сюда, а самому приехать в поместье Олби уже в качестве законного наследника? Но нет, кажется, он хотел именно того, что и случилось: чтобы отец приехал и не допустил их бракосочетания. Ведь не может быть, чтобы Мэтью, который старался предусмотреть каждую мелочь во время их путешествия, вдруг сделал такую дурацкую оплошность и не рассчитал время появления Марка Олби на свадьбе дочери. Значит, он не хотел жениться на ней? Но тогда почему открыто не сказал ей об этом? Ведь она же не силой тащила его к алтарю… Что вообще было у него на уме все эти дни?

Наконец Марк Олби со своей свитой протиснулся сквозь толпу гостей и подошел к Кэролайн. Она была не в силах сказать ему ни слова, даже поздороваться.

— Здравствуй, малышка, — как ни в чем не бывало произнес он. — Похоже, когда ты рассылала приглашения на свадьбу, я оказался в черном списке. — Отец обнял и поцеловал ее. — Возможно, ты будешь лучшего мнения обо мне, когда узнаешь, что я выгнал Найджела из своего дома и из своего бизнеса. Теперь это для него запретные территории.

— Значит, то, что я услышала, оказалось правдой, — пробормотала Кэролайн. — Он и в самом деле растратчик.

Отец, кажется, удивился, что сообщенная им новость не произвела особого впечатления на Кэролайн.

— Хорошо, что он не успел выкачать из меня слишком много денег, — сказал он. — И этим я обязан тебе, малышка. Ты вовремя меня предупредила. Поэтому мне стоит извиниться, что я не сразу тебе поверил.

— Хорошо, — машинально откликнулась Кэролайн.

— И раз уж ты оказалась права, — продолжал Марк, — больше нет необходимости разыгрывать эту мелодраму.

Хорошее слово, подумала Кэролайн. События последних дней действительно напоминают мелодраму. Богатая наследница, сбежавшая из дома в компании сына садовника, а потом влюбившаяся в него… Однако странно, что такое слово пришло на ум ее отцу, он-то ведь не знает об этой неожиданно вспыхнувшей влюбленности… Или знает?.. Хотя какая теперь разница, устало подумала она.

— Я тебе очень благодарен, Мэтью, что ты позаботился о малышке и не дал ей наделать глупостей, — сказал Марк. — Жаль, что ты не дозвонился мне в понедельник вечером. Из-за этого мне пришлось добираться сюда кружным путем через Висконсин и Иллинойс — тем же маршрутом, что и вы, хотя напрямую я мог добраться до Айовы гораздо быстрее.