Читать «Галактика Интернет» онлайн - страница 221

Мануэль Кастельс

2

От англ. case, то есть «случай» — исследование конкретных случаев, ситуаций, фирм и т.д.

3

Kiselyova, Emmti ami Caslclls. Manuel (2000) “Russia in the Information Age”, in G. Breslaucr ami V, Boinlcll (editors) “Russia at the End of the 20th Century”, Boulder: Wcstvicw Press (translated in Russian by the journal MIR, 2001).

4

Дистопия - пессимистическая (катастрофическая или апокалиптическая) утопия.

5

Агентство по перспективным исследовательским проектам.

6

Управление по технологии обработки информации.

7

Британская национальная физическая лаборатория.

8

Стэнфордский научно-исследовательский Институт.

9

Рабочая группа по разработке сетей.

10

Управление связи Министерства обороны США.

11

Военная сеть передачи данных.

12

В данном контексте речь идет не столько о передаче Интернета в частную собственность. Сколько о снятии с государства ответственности за работу Интернета путем постепенной передачи его в общественное и частное управление.

13

«Потому что там»; «потому что пора» (англ.),

14

Liugua franca - универсальный язык (лит.).

15

Лаборатория искусственного интеллекта.

16

Фонд свободного программного обеспечения.

17

Следует отметить, что автор употребляет слово «хакер» вне того негативного контекста, который оно обрело в последнее время. Хакером для него является скорее создатель Linux Торвальдс, нежели какой-нибудь «специалист» по взлому компьютерных сетей.

18

HTTP (HyperText Transport Protocol) - протокол передачи гипертекста; HTML (HyperText Markup Language) - язык разметки гипертекста; UIU/URL (Uniform Resource Idemificutor/Locator) - унифицированный идеитификатор/локатор ресурса; URL (Uniform Resource Identifier) - унифицированный идентификатор ресурсов.

19

Термину «либертарианский» в европейском и американском контекстах придаются различные значения. В Европе он соотносится с культурой или идеологией, основанной на бескомпромиссной защите свободы личности как высшей ценности от посягательств, в большинстве случаев - государственной власти, но иногда и при помощи этой самой власти, например в случае защиты конфиденциальности информации. Что касается Соединенных Штатов, то там слово «либертарианский» ассоциируется с политической идеологией, обозначающей, главным образом, систематическое недоверие по отношению к власти, представление о том, что рынок сможет все урегулировать, а люди сами о себе позаботятся. Я употребляю данный термин в европейском контексте, в значении культуры свободы, как это делал Джон Стюарт Милль, то есть независимо от того, какими путями и средствами свобода достигается.

20

Национальная сеть научно-исследовательских и образовательных организации.

21

Консорциум WWW.

22

Контрольный совет но устройству Интернета.

23

Совет по работе Интернета.

24

Комитет по инженерным проблемам Интернета.

25

Исследовательская комиссия Интернета.

26

Сообщество Интернет.

27

Полномочный комитет по присвоению Интернет-номеров.

28

Корпорация Интернета по присвоению номеров и адресов.

29

Меритократия - власть достойных, власть, базирующаяся на уважении.