Читать «Отчаянные Крошки» онлайн - страница 64

Сэм Левеллин

Но не нашла ее…

— Нг, — задохнулась толпа.

Казза падала, продолжая улыбаться. Ее согнутые пальцы ловко поймали проволоку. Мах, другой — и она снова взлетела над проволокой, искрясь. И опусти…

— Хууп! — вдохнула толпа.

…лась обеими ногами на проволоку и по проволоке вприпрыжку убежала во тьму.

Мертвая тишина.

Потом стук. Это Дерек упал в обморок. Потом взрыв. Это не сдержался Эль Симпатико.

— Как ты ПОСМЕЛА! — взвизгнул он. — Гадкая, гадкая, ГАДКАЯ девчонка! Никогда, НИКОГДА В ЖИЗНИ я не видел такой ужасной, безобразной, хвастливой демонстрации ОПАСНОГО…

Но его заглушили другие звуки. Взревела публика, глядя на платформу в конце проволоки. На ней стояла Казза, изящно кланяясь и разбрасывая искрящиеся в луче прожектора блестки.

— …А КТО, ПО-ВАШЕМУ, БУДЕТ ЭТО ПОДБИРАТЬ? — завизжал Эль Симпатико, в ярости оттого, что люди смотрят куда угодно, только не на него.

Казза отвесила последний поклон и скрылась.

— НЕМЕДЛЕННО В ПОСТЕЛЬ! — рявкнул Эль Симпатико. Он снова приклеил к лицу обворожительную улыбку. — Дамы и господа…

В первом ряду кто-то засвистел.

Во втором ряду засвистели двое.

Потом засвистели уже четверо — в первом, втором и пятом рядах. Причем было похоже, что они освистывают Министра, а не Каззу.

Читатель, когда свист распространяется таким образом, в воздухе очень скоро замелькают овощи.

Маргаритка это знала.

— Пойдемте отсюда, — сказала она. — Мы заявили о своей позиции.

Няни Хунты поспешно собрали своих воспитанников и ушли со стадиона — пить ароматный чай на «Клептомане». Даже прочувствованные звуки капитанского рояля не могли заглушить звон бьющегося стекла — народ Сьюдад-Ольвидада занялся официальными резиденциями новоиспеченных герцогов.

— Великая будет недовольна, — сказала Маргаритка. — Ее герцоги — посмешище. Ее Король — сумасшедший. Власть утекает у нее между пальцев.

— Но ее еще охраняют Лас Няньяс, — сказал Пит.

— И она еще хочет захватить «Клептоман», — сказал Кассиан.

— Значит, переходим ко Второму Этапу…

Капитан извлекла из рояля трогательное арпеджио:

— Этап Второй такого рода, когда вы пробираетесь в Нянин Дол, похищаете Королевского Михаила, заставляете Старшого отказаться от дурацкой королевской затеи и вернуться на корабль, освобождаете детей и их родителей из лагеря и предоставляете глупой старой Няне вариться в собственном соку?

— Поразительно! — сказала Маргаритка. — Как ты догадалась?

— Матери всё знают, — нетерпеливо сказала Примула — Хватит. Давайте лучше займемся деталями.

Маргаритка изложила им детали, которых оказалось довольно много. Затем все пошли складывать в вещевые мешки специальное снаряжение. Потом отплыли на берег и отправились в горы.

* * *

В Концлагере, там, где сидели Пропавшие Дети и их родители, было тихо. С чернильного неба на лагерь смотрела ущербная луна. В хижинах все спали. Впрочем, чу! Кто это крадется по двору?

Подождите…

Как все повара, даже паршивые, Эль Кок умел делать два дела одновременно. Сегодня ночью он одновременно храпел и видел сон. Во сне люди подносили ему целые горы белого мороженого с темной шоколадной подливкой. Всякий раз, когда подносили новую гору, люди в костюмах герольдов трубили в трубы. «Ням-хрр, — храпел Эль Кок — Ням-хрр».