Читать «Тетя Ася, дядя Вахо и одна свадьба» онлайн - страница 93
Маша Трауб
– Но ведь ты говорила, что это такая традиция! Что так у вас гостей встречают!
– Ты совсем дурак? – вспыхнула Натэла. – Ты представляешь, сколько это все стоит? Ты считаешь, что я миллионерша, чтобы просто так тебя возить туда-сюда, кормить, поить? И ты мне писал, что у тебя серьезные намерения!
– Да, конечно, ты мне очень нравишься, но я не думал… Ты меня обманула!
– Это ты меня обманул! Говорил, что хочешь жениться и забрать меня в Америку! А теперь передумал?
– Я хочу уйти. Мне нужно выйти. Мне нужно подумать.
– Сиди. Сейчас нельзя уходить. Так не принято. Что люди подумают?
– Но я никого здесь не знаю!
– Зато меня все знают!
– Почему ты кричишь? Я должен уйти. Ты не имеешь права меня задерживать!
Джей выскочил из-за стола и чуть ли не бегом пересек зал. Впрочем, его уход никто не заметил. Гости ели, пили, танцевали.
– Ты не можешь выйти замуж и не можешь уехать в Америку, – сказала Мэри дочери.
– Почему?
– У тебя мозгов не хватит. Кстати, где твой отец? Я его не вижу.
– Он в больнице. В психушке. Решил, что Джей – шпион.
– Ну что ж – ничего не меняется. Все так, как я себе и представляла.
Мэри встала и пошла на свое место, где ее тут же обступили женщины. Мэри достала сумочку, взяла чистую тарелку и вывалила на нее драгоценности – колье, цепочки, браслеты. Женщины заохали. Нина слышала, как Мэри называет суммы – сколько стоит браслет или цепочка. Даже у Нины глаза на лоб поползли. На эти деньги можно было купить дом.
– Это правда? – спросила Нина у Натэлы.
– Что – правда?
Натэла сидела в прострации. Она тут же превратилась в ту девочку, которую Нина знала с раннего детства, – затюканную, забитую, несчастную, которая не могла слова сказать поперек материнского.
– Она носит в сумочке дом. Или квартиру, – сказала Нина.
– Видишь это кольцо? – Натэла показала обручальное кольцо. – Я его купила в антикварном магазине. Там, где турки живут. Заплатила огромные деньги. Хотела, чтобы на всю жизнь, чтобы перед Джеем не было стыдно. И что ты думаешь? Отнесла его в лавку, где цепочку чинила, и мастер мне сказал, что кольцо – фальшивка. Три копейки стоит. Если мама говорит, что продаст браслет за тысячу долларов и кто-то его купит, значит, этот браслет стоит тысячу долларов.
– А почему ты кольцо не вернула?
– Не знаю. Мне стыдно было. Я же, как дура, поверила, что оно счастье в личной жизни приносит, почти как амулет. Они мне целую историю рассказали. Как ты думаешь, куда пошел Джей?
– Далеко не уйдет. Не волнуйся. Линда же здесь.
– А вдруг с ним что-нибудь случится?
– Ну, самое страшное с ним уже случилось, – улыбнулась Нина. – Он побывал на собственной свадьбе. Куда ж хуже?
Нина заметила, как через весь зал к ним бежит дядя Рафик.
– Слушай, Натэла! Что тут у вас случилось? Мне на минуту нельзя было уехать? – Дядя Рафик был явно встревожен и не шутил.
– Мама сказала Джею, что это свадьба. Он перепугался, сказал, что я его обманула, и сбежал, – ответила Натэла.
– Слушай, как я мог забыть, что Мэри знает английский? Ну как я мог? Нет, эта женщина сведет меня с ума! Ты знаешь, какой у нее язык? У змеи нет такого языка!