Читать «Филипп» онлайн - страница 7
Витторио Альфьери
Въ словахъ прорвется, вѣрьте – отъ меня,
Онъ жалобъ и упрековъ не услышитъ,
Ни за мою поруганную честь,
Безвинно, ни за всѣ мои обиды,
Ни даже за неслыханное въ міре,
Въ груди отцовской ненависти чувство,
Но онъ отвѣтитъ мнѣ и тяжело
И больше, чѣмъ жестоко онъ отвѣтитъ
За то, что васъ отнявъ отъ сердца сына,
Все благо жизни отъ меня онъ отнялъ!
Изабелла .
Остановитесь, принцъ! Забыли вы,
Что объ отцѣ со мною говорите…
Донъ Карлосъ.
Простите мнѣ невольный сердца взрывъ:
Въ немъ накипѣла горечь. Не однажды
Я высказать вамъ этого не смѣлъ…
Изабелла.
И не должны высказывать, какъ слушать
Васъ не должна я…
Донъ Карлосъ .
Если началъ я,
То кончить долженъ! часть моихъ страданий
Узнали вы, узнайте…
Изабелла.
Слушать васъ
Я не могу.
Донъ Карлосъ.
Какъ тяжело молчанье,
Когда осталось много такъ сказать!
Моей надежды…
Изабелла.
Даже тѣнь надежды,
Принцъ въ вашемъ положеніи преступна!
Донъ Карлосъ.
Неужели жъ преступно думать мнѣ,
Что ненависти я къ себѣ не встрѣчу
Въ васъ, королева?
Изабелла.
Ненавидеть васъ —
Должна я буду, ежели услышу
Отъ васъ признанье дерзкое…
Донъ Карлосъ .
Въ любви!
Такъ ненавидьте жъ, Изабелла… больше
Я сдерживать себя не въ состояньи,
Я страстно васъ, несказанно люблю!
Пускай изъ вашихъ устъ король узнаетъ
Мою вину…
Изабелла.
Я? обвиню васъ принцъ?..
Донъ Карлосъ .
Да, если я виновенъ…
Изабелла.
Не одни вы
Виновны въ этомъ!..
Донъ Карлосъ.
Боже! я любимъ!..
Изабелла.
О горе мнѣ! что я произнесла!..
Нѣтъ, вы меня не поняли, не то я
Сказать хотѣла… Сжальтесь надо мной!
Забудьте скорбью вызванное слово!..
Меня оставьте… вспомните, кто я:
Я мачиха вамъ, принцъ, и… королева,
Мы оба оскорбляемъ честь Филиппа,
Я слушая васъ, вы же говорить
О безразсудныхъ чувствахъ продолжая…
Донъ Карлосъ .
Вы безразсудствомъ не сочли бы ихъ,
Когдабъ понять могли, какъ я страдаю…
Что стоитъ мнѣ – васъ, Изабелла, видѣть
Супругою… въ объятіяхъ другого!
Неужели жъ не въ правѣ я скорбѣть,
Оплакивать потерянное благо?
Неужели, я осужденъ – не смѣть
На васъ глядѣть и любоваться вами!
Неужели въ почтительныхъ словахъ,
О сердца наболѣвшаго страданъяхъ
Вамъ высказать рѣшившись, долженъ я
Навлечь вашъ гнѣвъ и…
Изабелла.
Отъ меня бѣгите!
Бѣгите прочь изъ этого дворца!
О, сжальтесь! дайте мнѣ дышать свободно!..
Донъ Карлосъ .
Куда могу я скрыться отъ отца?
Побѣгъ дастъ поводъ къ новымъ обвиненьямъ,
А я кажусь и безъ того преступнымъ
Ему довольно, – хоть не знаетъ онъ
Моей вины дѣйствительной…
Изабелла.
Когда бы
И отъ меня ее могли вы скрыть! —
Донъ Карлосъ .
Зачѣмъ? я васъ признаньемъ оскорбилъ?
Чтожъ? буду я вполнѣ за то наказанъ…
Позвольте только мнѣ остаться здѣсь,
И, если не умру я отъ печали,
Филиппъ отмститъ за васъ мнѣ: онъ рѣшилъ
Давно въ своемъ безчеловѣчномъ сердцѣ,
Мою погибель, смерть ему моя
Нужна; вполнѣ свою я участь знаю!
Но дайте мнѣ одно лишь утѣшенье,
Вблизи отъ васъ позвольте умереть!
Изабелла.
Мнѣ жаль васъ принцъ, за васъ страшуся я,
И не могу на васъ сердиться даже
За вашу страсть, но именемъ любви
Ко мнѣ, отъ васъ потребую я жертвы:
Когда меня вы любите, бѣгите
Отсюда прочь, бѣгите отъ отца…
Донъ Карлосъ.
Но если не могу я… и не въ силахъ?