Читать «Филипп» онлайн - страница 7

Витторио Альфьери

Въ словахъ прорвется, вѣрьте – отъ меня,

Онъ жалобъ и упрековъ не услышитъ,

Ни за мою поруганную честь,

Безвинно, ни за всѣ мои обиды,

Ни даже за неслыханное въ міре,

Въ груди отцовской ненависти чувство,

Но онъ отвѣтитъ мнѣ и тяжело

И больше, чѣмъ жестоко онъ отвѣтитъ

За то, что васъ отнявъ отъ сердца сына,

Все благо жизни отъ меня онъ отнялъ!

Изабелла .

Остановитесь, принцъ! Забыли вы,

Что объ отцѣ со мною говорите…

Донъ Карлосъ.

Простите мнѣ невольный сердца взрывъ:

Въ немъ накипѣла горечь. Не однажды

Я высказать вамъ этого не смѣлъ…

Изабелла.

И не должны высказывать, какъ слушать

Васъ не должна я…

Донъ Карлосъ .

Если началъ я,

То кончить долженъ! часть моихъ страданий

Узнали вы, узнайте…

Изабелла.

Слушать васъ

Я не могу.

Донъ Карлосъ.

Какъ тяжело молчанье,

Когда осталось много такъ сказать!

Моей надежды…

Изабелла.

Даже тѣнь надежды,

Принцъ въ вашемъ положеніи преступна!

Донъ Карлосъ.

Неужели жъ преступно думать мнѣ,

Что ненависти я къ себѣ не встрѣчу

Въ васъ, королева?

Изабелла.

Ненавидеть васъ —

Должна я буду, ежели услышу

Отъ васъ признанье дерзкое…

Донъ Карлосъ .

Въ любви!

Такъ ненавидьте жъ, Изабелла… больше

Я сдерживать себя не въ состояньи,

Я страстно васъ, несказанно люблю!

Пускай изъ вашихъ устъ король узнаетъ

Мою вину…

Изабелла.

Я? обвиню васъ принцъ?..

Донъ Карлосъ .

Да, если я виновенъ…

Изабелла.

Не одни вы

Виновны въ этомъ!..

Донъ Карлосъ.

Боже! я любимъ!..

Изабелла.

О горе мнѣ! что я произнесла!..

Нѣтъ, вы меня не поняли, не то я

Сказать хотѣла… Сжальтесь надо мной!

Забудьте скорбью вызванное слово!..

Меня оставьте… вспомните, кто я:

Я мачиха вамъ, принцъ, и… королева,

Мы оба оскорбляемъ честь Филиппа,

Я слушая васъ, вы же говорить

О безразсудныхъ чувствахъ продолжая…

Донъ Карлосъ .

Вы безразсудствомъ не сочли бы ихъ,

Когдабъ понять могли, какъ я страдаю…

Что стоитъ мнѣ – васъ, Изабелла, видѣть

Супругою… въ объятіяхъ другого!

Неужели жъ не въ правѣ я скорбѣть,

Оплакивать потерянное благо?

Неужели, я осужденъ – не смѣть

На васъ глядѣть и любоваться вами!

Неужели въ почтительныхъ словахъ,

О сердца наболѣвшаго страданъяхъ

Вамъ высказать рѣшившись, долженъ я

Навлечь вашъ гнѣвъ и…

Изабелла.

Отъ меня бѣгите!

Бѣгите прочь изъ этого дворца!

О, сжальтесь! дайте мнѣ дышать свободно!..

Донъ Карлосъ .

Куда могу я скрыться отъ отца?

Побѣгъ дастъ поводъ къ новымъ обвиненьямъ,

А я кажусь и безъ того преступнымъ

Ему довольно, – хоть не знаетъ онъ

Моей вины дѣйствительной…

Изабелла.

Когда бы

И отъ меня ее могли вы скрыть! —

Донъ Карлосъ .

Зачѣмъ? я васъ признаньемъ оскорбилъ?

Чтожъ? буду я вполнѣ за то наказанъ…

Позвольте только мнѣ остаться здѣсь,

И, если не умру я отъ печали,

Филиппъ отмститъ за васъ мнѣ: онъ рѣшилъ

Давно въ своемъ безчеловѣчномъ сердцѣ,

Мою погибель, смерть ему моя

Нужна; вполнѣ свою я участь знаю!

Но дайте мнѣ одно лишь утѣшенье,

Вблизи отъ васъ позвольте умереть!

Изабелла.

Мнѣ жаль васъ принцъ, за васъ страшуся я,

И не могу на васъ сердиться даже

За вашу страсть, но именемъ любви

Ко мнѣ, отъ васъ потребую я жертвы:

Когда меня вы любите, бѣгите

Отсюда прочь, бѣгите отъ отца…

Донъ Карлосъ.

Но если не могу я… и не въ силахъ?