Читать «Филипп» онлайн - страница 14
Витторио Альфьери
Филиппъ
Довольно, принцъ – я вижу, не погасъ
Въ васъ гордости избытокъ благородной,
Но опытности мало въ васъ, и трудно
Вамъ проникать въ соображенья наши,
Да и не должно. Въ молодой груди
Кипятъ зачатки доблести отважной,
Но пылкость – хладнокровію мѣшаетъ.
Понятно мнѣ: за истину стоять
Стремитесь вы, какъ юноша, но мудрость
Однимъ тяжелымъ опытомъ дается;
Въ правителяхъ благоразумье цѣнятъ,
А не порывы жаркихъ увлеченій.
Когда въ васъ міръ увидитъ короля,
И станетъ вамъ Европа удивляться,
Узнаете вы сами, безъ сомнѣнья,
Что часто – отъ излишка милосердья
До посмѣянія достигнешь только.
Но кончимъ это; вы во мнѣ найти
Желали милосердье – и съискали,
Но, только къ вамъ однимъ, а не къ другимъ;
Въ поступкахъ нашихъ отдавать отчеты
Несообразно съ нашимъ положеньемъ…
Но, мы во всемъ, всегда, пребудемъ тверды
И нѣтъ отъ насъ пощады недостойнымъ!
Васъ мы прощаемъ; – горячо за васъ
Сама просила королева, – ей вы
Обязаны прощеньемъ, а не намъ…
Она еще, донъ-Карлосъ, васъ считаетъ
Достойнымъ нашей и… своей любви,
Мы вѣримъ ей… и уваженья больше
Отъ васъ впередъ надѣемся увидѣть!
Надеждой льстимъ себя, что захотите
Вы поддержать къ себѣ, принцъ, нашу милость…
Вотъ, королева, вѣрный вамъ залогъ
Того, на сколько наши взгляды сходны,
И я, какъ вы, все принцу извиняю,
И я, какъ вы, стремлюсь… его любить!
Изабелла
Король!..
Филиппъ
О! да, я много вамъ обязанъ,
Вы облегчить мое съумѣли сердце,
И снова имя сына дорогое
Я, какъ отецъ, произнести могу!
Тебѣ – мой сынъ… я отъ души желаю
Не разрушать надежды королевы
Тебя къ себѣ надолго привязать,
Признательностью… за ея защиту.
А васъ я, королева, попрошу
Чтобъ сердце сына направлять… ко благу,
Почаще съ нимъ впдаться и… ласкать,
И быть ему защитой и надзоромъ.
Я вѣрю, что полезно для него
Сближенье это съ мачихою будетъ,
И избѣгать онъ этѣхъ встрѣчь не долженъ,
Отнынѣ впредь – такая наша воля!
Донъ-Карлосъ
Прощеніе! какъ горько для меня
Названье даже, даже слово это!
Но, ежели принять я отъ отца
Его съ смиреньемъ долженъ – и обязанъ
Я имъ, притомъ, защитѣ королевы,
То одного прошу себѣ у неба,
Чтобъ никогда впередъ мнѣ не пришлось
Узнать прощенья снова стыдъ…
Филиппъ
Не стыдно
Прощенье получать, но только надо
Скорѣй загладить прошлое стараться.
Но, будетъ: о моихъ словахъ размысли…
Вы, королева, между тѣмъ, въ покои
Свои теперь свободны возвратиться,
Я къ вамъ приду сейчасъ же, а теперь
Серьезнымъ дѣломъ надо мнѣ заняться…
Сцена V
Филиппъ
Все видѣлъ?
Гомезъ
Все…
Филиппъ
Все слышалъ?
Гомезъ
Слышалъ все…
Филиппъ
Я весь дрожу отъ бѣшенства и злобы!
Итакъ, сомнѣнья наши?..
Гомезъ
Съ этѣхъ поръ
Ужъ не сомнѣнья больше – достовѣрность…
Филиппъ
И я, позоръ подобный выношу,
И не отмстилъ еще Филиппъ обиды…
Гомезъ
Я думаю…
Филиппъ
Иди теперь за мной,
Ты мысль свою мне выскажешь дорогой.
Актъ III
Сцена I
Донъ-Карлосъ
Простить меня прошу васъ, Изабелла,
Что снова я искать себѣ позволилъ
Свиданья съ вами въ этотъ поздній часъ,
Черезъ посредство вѣрной вамъ Эльвиры;
Но то, что сообщить я вамъ имѣю
Для вашего спокойствія такъ важно,
Что цѣль благая, мой поступокъ дерзкій