Читать «Филипп» онлайн - страница 14

Витторио Альфьери

Филиппъ

Довольно, принцъ – я вижу, не погасъ

Въ васъ гордости избытокъ благородной,

Но опытности мало въ васъ, и трудно

Вамъ проникать въ соображенья наши,

Да и не должно. Въ молодой груди

Кипятъ зачатки доблести отважной,

Но пылкость – хладнокровію мѣшаетъ.

Понятно мнѣ: за истину стоять

Стремитесь вы, какъ юноша, но мудрость

Однимъ тяжелымъ опытомъ дается;

Въ правителяхъ благоразумье цѣнятъ,

А не порывы жаркихъ увлеченій.

Когда въ васъ міръ увидитъ короля,

И станетъ вамъ Европа удивляться,

Узнаете вы сами, безъ сомнѣнья,

Что часто – отъ излишка милосердья

До посмѣянія достигнешь только.

Но кончимъ это; вы во мнѣ найти

Желали милосердье – и съискали,

Но, только къ вамъ однимъ, а не къ другимъ;

Въ поступкахъ нашихъ отдавать отчеты

Несообразно съ нашимъ положеньемъ…

Но, мы во всемъ, всегда, пребудемъ тверды

И нѣтъ отъ насъ пощады недостойнымъ!

Васъ мы прощаемъ; – горячо за васъ

Сама просила королева, – ей вы

Обязаны прощеньемъ, а не намъ…

Она еще, донъ-Карлосъ, васъ считаетъ

Достойнымъ нашей и… своей любви,

Мы вѣримъ ей… и уваженья больше

Отъ васъ впередъ надѣемся увидѣть!

Надеждой льстимъ себя, что захотите

Вы поддержать къ себѣ, принцъ, нашу милость…

Вотъ, королева, вѣрный вамъ залогъ

Того, на сколько наши взгляды сходны,

И я, какъ вы, все принцу извиняю,

И я, какъ вы, стремлюсь… его любить!

Изабелла

Король!..

Филиппъ

О! да, я много вамъ обязанъ,

Вы облегчить мое съумѣли сердце,

И снова имя сына дорогое

Я, какъ отецъ, произнести могу!

Тебѣ – мой сынъ… я отъ души желаю

Не разрушать надежды королевы

Тебя къ себѣ надолго привязать,

Признательностью… за ея защиту.

А васъ я, королева, попрошу

Чтобъ сердце сына направлять… ко благу,

Почаще съ нимъ впдаться и… ласкать,

И быть ему защитой и надзоромъ.

Я вѣрю, что полезно для него

Сближенье это съ мачихою будетъ,

И избѣгать онъ этѣхъ встрѣчь не долженъ,

Отнынѣ впредь – такая наша воля!

Донъ-Карлосъ

Прощеніе! какъ горько для меня

Названье даже, даже слово это!

Но, ежели принять я отъ отца

Его съ смиреньемъ долженъ – и обязанъ

Я имъ, притомъ, защитѣ королевы,

То одного прошу себѣ у неба,

Чтобъ никогда впередъ мнѣ не пришлось

Узнать прощенья снова стыдъ…

Филиппъ

Не стыдно

Прощенье получать, но только надо

Скорѣй загладить прошлое стараться.

Но, будетъ: о моихъ словахъ размысли…

Вы, королева, между тѣмъ, въ покои

Свои теперь свободны возвратиться,

Я къ вамъ приду сейчасъ же, а теперь

Серьезнымъ дѣломъ надо мнѣ заняться…

Сцена V

Филиппъ, Гомезъ.

Филиппъ

Все видѣлъ?

Гомезъ

Все…

Филиппъ

Все слышалъ?

Гомезъ

Слышалъ все…

Филиппъ

Я весь дрожу отъ бѣшенства и злобы!

Итакъ, сомнѣнья наши?..

Гомезъ

Съ этѣхъ поръ

Ужъ не сомнѣнья больше – достовѣрность…

Филиппъ

И я, позоръ подобный выношу,

И не отмстилъ еще Филиппъ обиды…

Гомезъ

Я думаю…

Филиппъ

Иди теперь за мной,

Ты мысль свою мне выскажешь дорогой.

Актъ III

Сцена I

Донъ-Карлосъ, Изабелла.

Донъ-Карлосъ

Простить меня прошу васъ, Изабелла,

Что снова я искать себѣ позволилъ

Свиданья съ вами въ этотъ поздній часъ,

Черезъ посредство вѣрной вамъ Эльвиры;

Но то, что сообщить я вамъ имѣю

Для вашего спокойствія такъ важно,

Что цѣль благая, мой поступокъ дерзкій