Читать «Филипп» онлайн - страница 11

Витторио Альфьери

Въ колоніяхъ, подвластныхъ намъ, возникшихъ.

Мятежники, не знающіе Бога,

На наше право посягнуть дерзнули!

Не мало намъ заботъ, издержекъ, крови,

Законное ихъ усмиренье стоитъ.

Не пощадимъ, однако, мы дальнѣйшихъ

Ни тратъ, ни крови, чтобы наше право,

Престолъ и жизнь незыблемымъ оплотомъ

Отъ ихъ злоумышленій оградить…

Достойное отъ насъ они возмездье

За злодѣянія свои получатъ,

Безъ жалости напрасной мы раздавимъ

Ихъ нашею державною пятою!

Въ свидѣтели беремъ мы въ этомъ небо,

Никто изъ нихъ пощады не увидитъ.

Отплатимъ мы достойно непокорнымъ

И подданству ихъ смертью научимъ.

Но что всего для насъ прискорбнѣй въ этомъ

Тяжеломъ дѣлѣ, что всего больнѣй,

Для нашего страдающаго сердца,

Что мы должны единственнаго сына

Съ мятежниками вмѣстѣ наказать!

Изабелла

Какъ! принцъ…

Филиппъ

Онъ покусился на измѣну!

Съ бунтовщиками Карлосъ заодно,

Онъ съ ними былъ въ преступной перепискѣ

(Захваченныя письма мы имѣемъ),

Въ сношеньяхъ тайныхъ, и коварной рѣчью

Онъ поощрялъ ихъ замыслы открыто!

Увѣрены мы въ этомъ, къ сожалѣнью!

О, королева! посудите сами,

Какъ должно разрываться наше сердце

Отъ знанія такой его измѣны!

Скажите сами вы – чего достоинъ,

По строгой справедливости, подобный

Сынъ извергъ?

Изабелла

Вамъ мой нуженъ приговоръ?..

Филиппъ

Обдумайте серьезно вы сначала,

И послѣ изрѣките ваше мнѣнье,

Не опасаясь короля обидѣть,

Иль растерзать несчастнаго отца…

Изабелла

Я одного боюсь – обидѣть правду;

Вблизи престола, не легко порою

Въ подобномъ дѣлѣ истину узнать

И различить невиннаго съ виновнымъ.

Филиппъ

Здѣсь дѣло не въ различьи, если я…

Когда король вамъ говоритъ: виновенъ.

Кто, такъ какъ я, хотѣлъ бы, чтобы все

Что знаю я о сынѣ, было ложно!

Изабелла

Вы говорили съ нимъ?

Филиппъ

Не говорилъ…

Напрасно ждать отъ Карлоса сознанья,

Тщеславенъ онъ, заносчивъ, дерзокъ, гордъ,

Онъ противъ самыхъ ясныхъ доказательствъ

Навѣрное запрется. Говорить

Я не хотѣлъ еще и потому,

Чтобъ время дать въ груди моей улечься

Порывамъ гнѣва… но теперь могу

Спокойно интересы королевства

Я обсуждать… хотя отцовскій голосъ

Еще досель въ груди моей не замеръ…

Изабелла

Прислушайтесь къ внушеніямъ его!

Нѣтъ голоса за истину сильнѣе!

Быть можетъ, Карлосъ менѣе виновенъ,

Чѣмъ кажется – я даже думать смѣю,

Что можетъ оказаться онъ невиннымъ.

Но, какъ бы очевидна не была

Его вина – вы съ нимъ поговорите

И взвѣсьте, какъ отецъ, его отвѣты…

Кто предъ отцомъ вѣрнѣе сына можетъ

Посредникомъ, защитникомъ быть сыну?

Я знаю, Карлосъ гордъ, но вы ему

Отцовское вниманье окажите,

И сердце сына, вѣрьте мнѣ, растаетъ

Передъ отцовской лаской. Вы строги,

Вы холодны порою съ нимъ сурово,

Присутствье ваше въ немъ вселяетъ страхъ,

А это заставляетъ инстинктивно

Его отъ васъ съ боязнью удаляться

И недовѣрчивость рождаетъ въ немъ

Взамѣнъ любви… Воротится навѣрно

Все прошлое въ его младое сердце

Отъ вашей ласки… если даже въ немъ

И глохнетъ добродѣтель… хоть едва-ли

Она въ немъ глохнетъ. Подданнымъ – король,

Имъ проявляйтесь въ блескѣ грозной власти,

Съ отцовскимъ взоромъ обратитесь къ сыну.

Чего нельзя довѣрчивою лаской

Съ великодушнымъ юношей достигнуть!

Считаете вы Карлоса виновнымъ