Читать «Истинный Искатель» онлайн - страница 3

Фиона Эвери

Алиса коснулась руки Джеррики, толкая ее на обочину улицы, одновременно внедряя чувство покоя в мысли Джеррики. Ее разум был нарнским: скользким и холодным. Даже время, проведенное Джеррикой на Земле, не избавило ее от нарнского хладнокровного образа мышления.

— Расскажи мне о своей жизни в Сан-Франциско.

— Ну, мне посчастливилось учиться в Нарнской Академии в Сан-Франциско.

— Престижное учебное заведение, — заметила Алиса, одновременно просчитывая их следующий ход. Она перебирала в уме информацию о союзниках, живших на Нарне или в этом секторе космоса. Получился очень короткий список.

— Да, я свободно говорю по-нарнски и знакома с историей и культурным наследием моей расы, — сказала Джеррика.

Алиса почесала голову, за мгновение до этого вспомнив, что здесь есть кое-кто, кто может прекрасно послужить интересам Джеррики.

«И, — подумала она, — это единственное лицо, которому она сможет что-либо доверить». Если Джеррика и Алиса смогут добраться до центральной части города.

— Я никогда не представляла, что Моксток окажется таким открытым.

Джеррика оглядывалась вокруг, пока они прокладывали себе дорогу сквозь толпу, заполнявшую торговые улицы Мокстока, новой столицы Нарна.

— Да, много зданий, — Алиса заметила различные дома, каждый из которых строился в своем уникальном стиле. Казалось, среди заказчиков пользовались популярностью здания, построенные в традициях различных секторов галактики. Дрази, пак'ма'ра, нарны, люди, бракири — все потрудились над разными зданиями в различных частях города.

— Возможно, они стремятся закончить свою работу до начала послеобеденного дождя, — сказала Джеррика.

— О да, конечно.

Алиса вспомнила, что минбарцы не только применили воздухоочистительные технологии, но также обработали атмосферу нитратом серебра, сформировав облака, чтобы сезонные ливни проливались на бесплодные земли Нарна.

— Не уверена, что нарны действительно по достоинству оценили сезон дождей.

— Только не с этими открытыми магазинами.

Они прошли мимо открытых палаток, где нарн продавал мясо и резал его на части. От запаха Джеррика скривила коричневые губы.

Нарн в палатке заметил ее и закричал:

— Все виды домашних животных! Мертвые! Живые! Почти разумные!

Алиса почувствовала, как заурчало в желудке Джеррики, когда та на секунду задержалась, а потом поспешила за ней. Алиса не обращала внимания на происходящее вокруг, целеустремленно направляясь в другой, более спокойный район Мокстока.

Они прошли мимо обшарпанного стенда, где был изображен нарн, сидящий в парикмахерском кресле и держащий на затылке что-то, похожее на гигантскую пилку для ногтей.

— Что это?! — пришла в ужас Джеррика.

Алиса посмотрела в том направлении и сказала, пожав плечами:

— Стирание. Нарн стирает свои пятна, а потом, через некоторое время, они снова вырастают еще больше, чем были.

— Э-э… — сказала Джеррика, — зачем?

— Не знаю. По тем же причинам, по каким земные женщины бреют свои ноги. Они думают, что это делает их более привлекательными.