Читать «Счастье на пороге» онлайн - страница 8

Лейн Сорейя

Она начала чистить картофель, затем морковь.

— Думаю, вам понравится картофельная запеканка с курицей и луком.

Алекс едва заметно улыбнулся, и его взгляд стал более ясным.

— Хотите помочь? — спросила Лиза.

Он кивнул:

— Конечно.

— Можете нарезать картофель? Нож в выдвижном ящике. Затем положите все в кастрюлю.

Алекс соскользнул со стула и подошел к Лизе.

— Когда закончите с картофелем, нарежьте морковь кубиками, — проинструктировала она, — а я схожу в огород за травами.

Алекс неторопливо принялся за дело. Лиза никогда не задумывалась об этом раньше, но сейчас решила, что можно составить о человеке определенное мнение, глядя на то, как он готовит пищу: Алекс нарезал картофель и морковь очень аккуратно. Лиза могла поспорить, что все овощные ломтики одинакового размера.

Алекс был настоящим солдатом: об этом говорили его манера держаться и готовность неукоснительно исполнять поручения.

— Сейчас вернусь, — проговорила она.

Он отвлекся от своего занятия и посмотрел на нее. Она заметила, как смягчился его взгляд.

— Конечно.

Лиза подала на стол картофельную запеканку, затем разложила порции по тарелкам.

— Лилли, почему бы тебе не поужинать в своей комнате? Посмотришь DVD…

Девочка нетерпеливо кивнула. Лиза крайне редко позволяла дочери ужинать не за столом, но сегодня хотела остаться наедине с гостем и поговорить.

— Не знаю, как вас благодарить, Алекс, за то, что приехали и повидались со мной.

Он быстро отправил запеканку в рот, не торопясь с ответом.

— Вот уже несколько месяцев здесь не было никого из военных. Иногда они мне звонят, чтобы узнать, как у меня дела, но навещают нечасто. — Она умолкла, ожидая ответа Алекса. Но он промолчал. Лиза снова попыталась его разговорить. — Уильям редко называл своих друзей-однополчан по именам. Обычно — по фамилиям.

— Да, так принято в армии, — пробормотал Алекс.

Она отправила в рот большой кусок запеканки.

— Пока вы были вместе… Вы хорошо ладили? — осторожно спросила она.

Его губы сжались в тонкую линию. Выражение лица было серьезным, он сдвинул брови, напрягся всем телом. Лиза поняла, что слишком поторопилась с вопросом.

— Мэм, я… — Он остановился и перевел дух. — Я не готов рассказывать о том, что там случилось.

Она смутилась:

— Извините меня, Алекс. Я не имею права вас ни о чем расспрашивать после того, как вы приехали сюда по доброте душевной.

Он положил вилку:

— Не хочу показаться грубым, просто…

— Я понимаю. Просто мой муж был немного более… разговорчивым, — объяснила она.

Оба вернулись к еде. Наступила напряженная тишина.

Алекс знал, что Лиза хотела услышать от него правду о том, что случилось на войне. Но он не мог рассказать ей. Что он мог ответить? Нечто вроде: «Да, мы с Уильямом хорошо ладили во время спецоперации. Потом он закрыл меня от пули, спас мне жизнь, а сам погиб»?

Блюдо было великолепным. Но он страдал из-за того, что Лиза относится к нему как к хорошему парню. Как она отреагирует, когда узнает о произошедшем во время боя?