Читать «Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской» онлайн - страница 268
Анатолий Тимофеевич Фоменко
6) МЕРСИЯ (Mercia) старых английских летописей. Здесь картина пока не очень ясна. Можно предложить несколько вариантов. Например, это может быть Германия, поскольку в Средневековье Германия называлась Мезия (Moesia). См. таблицу средневековых синонимов, приведенную выше. Например, город Марбург назывался Мерзебург, то есть Мерзе + Бург [517], с. 263. Или, может быть, под Мерсией английские хроники понимали Турцию. Укажем, например, на крупный город МЕРСИН в Турции, на побережье Средиземного моря. Или город Марсель во Франции.
Но во всяком случае, мы видим, что все шесть «старо-английских королевств» расположены в XIII–XVI веках в Европе. И лишь позднее их названия искусственно перенесли в историю островной Англии. В результате эти государства «уменьшились в размерах» и вошли в современные учебники как первичные английские королевства якобы V–VIII веков н. э.
14. Знаменитый английский король Артур — это, в частности, отражение Орды, вторгшейся на британские острова в XIV–XVI веках
Может быть, не все читатели знают, что легендарный английский король Артур, — считающийся сегодня одним из самых выдающихся правителей «древней» Англии и относимый примерно к якобы V веку н. э. [564], с. 835, — СНОСИЛСЯ С ЦАРЕМ РУСИ. Один из соратников короля Артура говорит: «И король Руси, самый суровый из рыцарей…». Этот факт сообщает Лайамон, автор якобы начала XIII века, написавший поэмы «Брут, или Хроника Британии» [1239]. См. также [517], с. 247–248. Считается, что при короле Артуре из Руси в Англию была похищена королева или принцесса [517], с. 248.
На рис. 6.36 мы приводим изображение креста с гробницы, считаемой сегодня гробницей короля Артура [155], с. 64–65. Надпись на нем представляет большой интерес. Можно считать ее написанной по- латински: «Здесь покоится…» и так далее. В то же время можно считать, что начинается надпись с греческого слова NICIA, рис. 6.36, то есть НИКЕЯ или НИКА, что означает, по-гречески, ПОБЕДИТЕЛЬ.
Далее, чрезвычайно любопытно посмотреть, как в надписи представлено имя короля Артура. Мы видим, что записано оно так: REX ARTU RIUS. То есть ЦАРЬ ОРДЫ РУС или ЦАРЬ РУССКОЙ ОРДЫ. Обратим внимание, что ARTU и RIUS отделены друг от друга, записаны как два отдельных слова. Между прочим, если бы авторы старой надписи хотели записать ARTU RIUS в виде единого слова ARTURIUS, они вполне могли бы это сделать. Как видно из рис. 6.36, места для этого в строке достаточно. Но вот если делать между словами ARTU и RIUS пробел, или же ставить какой-либо разделительный знак, то места действительно не хватит. Вот и пришлось перенести второе слово RIUS на следующую строку.
Позднее, по-видимому начиная с XVIII века, имя короля стали записывать уже по-новому, как ARTURUS, соединяя вместе два слова ОРДА и РУС. И тем самым слегка затуманивая довольно ясное русско-ордынское происхождение этого имени-титула.