Читать «Книга 2. Тайна русской истории. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история — отражение византийской и ордынской» онлайн - страница 180
Анатолий Тимофеевич Фоменко
Например, вместо того, чтобы грамотно придумать какой-нибудь более или менее правдоподобный новый текст в конце редактируемой надписи, фальсификаторы, попросту, грубо стерли несколько «опасных слов» и вместо них лихо поставили закорючку-росчерк. Мол, и так сойдет. Вероятно, в эпоху первых Романовых мало кто осмеливался обращать внимание на такие художества. И тем более задавать неудобные вопросы вроде: «А что тут было написано раньше?» Или: «Почему этот царь стал называться по-другому?» Из того, что нам становится известно, видно, что подобная любознательность не поощрялась.
36. Надпись на оплечье фелони XVI века с подделанным именем Русского царя
В музее Успенской церкви Александровской Слободы, рис. 2.159, выставлено так называемое оплечье фелони, лицевое шитье 1596 года [И], с. 34, [1373], с. 114. См. рис. 2.160. Это одеяние, на котором вышит евангельский сюжет — причащение Иисусом Христом апостолов хлебом и вином [11], с. 35. Вокруг идет надпись, выполненная золотыми и серебряными нитями. См. прямоугольную полосу на рис. 2.160. Вся надпись целиком видна на пяти фотографиях, рис. 2.161—2.165. Написано следующее.
ЛЕТА ЗРД (7104, то есть 1596 год) ПРИ ДЕРЖАВЕ ГОСУДАРА ЦАРА И ВЕЛИКАГО КНЗЯ [???] ИВАНОВИЧА ВСЕЯ РУСИИ И ПРИ ЕГО ЦРЦЕ (то есть ЦАРИЦЕ) ВЕЛИКОЙ КНГНЕ (то есть КНЯГИНЕ) ИРИНЕ КНЯЗЕ ОФОНАСЬЕВСКАЯА АНДРЕЕВИЧА НОГАЕВА КНГНИ ЕУФИМИ[И].
Надпись сохранилась очень хорошо. За одним исключением — ИМЯ ЦАРЯ СТЕРТО, а те следы, которые от него остались, наводят на подозрение о подделке. Кто-то попытался изобразить «следы» имени ФЕОДОР на этом месте. Однако попытка явно неубедительна. Начало имени довольно грубо намечено лишь отдельными стежками, а в конце слова буквы имеют странную форму и, по-видимому, переделаны. Это относится и к предпоследней букве Р, и особенно к последней букве А. Вместо ДО — вообще какое-то пятно, рис. 2.162. Что там было написано на самом деле, сегодня сказать трудно. Почему опять «беспощадное время» стерло не что-нибудь, а ИМЕННО ИМЯ РУССКОГО ЦАРЯ ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА? Не потому ли, что роль этого «беспощадного времени» исполняли романовские редакторы XVIII века?