Читать «Смерть не азартный охотник» онлайн - страница 57

Сирил Хейр

— Я был расстроен.

— Похоже на правду, — ободряюще произнес Уайт. — И что же вас расстроило?

Картер ничего не сказал.

— Может быть, смерть сэра Питера Пэкера?

Картер судорожно сглотнул.

— Говорите! Да или нет?

— Да, сэр.

— Почему? Сэр Питер был вашим другом?

Картер покачал головой.

Во время паузы, последовавшей за этой внезапной вспышкой, Уайт обернулся и посмотрел на Маллета. Вполне возможно, этот взгляд выражал удовлетворение тем, что свидетеля удалось повергнуть в ужас. Однако Маллет предпочел интерпретировать его как призыв о помощи. Он встал и придвинул еще один стул.

— Садитесь, Картер. Вы курите?

— Нет, сэр, — еле слышно отозвался Картер.

— Может быть, жуете резинку?

Порывшись в карманах, Маллет извлек пакетик жвачки. Картер охотно принял предложение. Пару минут его челюсти ритмично работали.

— Вы и Сузан Бейвин собирались пожениться? — снова заговорил Маллет.

— На Михайлов день, сэр.

— Полагаю, теперь свадьба отменена?

— Конечно, сэр.

— Жаль, — задумчиво промолвил Маллет. — А когда вы ее отменили?

— В субботу, сэр. — Картер посмотрел на него, и инспектор вновь обратил внимание на смышленый взгляд его маленьких глаз. — Она... она еще об этом не знает, сэр.

— Ага! — Маллет позволил себе подмигнуть. — Вы обещали поддержать ее в беде, верно?

— Верно. — Картер усмехнулся, как один светский человек в разговоре с другим.

— Но в субботу все изменилось?

— Ну... да, сэр.

— Понятно. Сэр Питер ничего не сделал для Сузи, не так ли?

— Нет, сэр, но должен был сделать. Адвокат в Парве говорил мне, что по закону он был обязан платить ей фунт в неделю, пока ребенку не исполнится шестнадцать.

— А теперь все пропало, — посочувствовал Маллет.

— Конечно! Сузан все откладывала — говорила, что обратится к нему после рождения ребенка. Вот и досиделась!

— И сейчас вы в затруднительном положении, а? Очевидно, Сузан все еще рассчитывает, что вы на ней женитесь?

— Чего ради мне теперь на ней жениться? — По тону! Картера Маллет понял, что мисс Бейвин нечего надеяться на свадьбу.

— Ну, это ваше дело, а не мое. Но скажите мне, Картер, если Сузан не требовала справедливости у сэра Питера, то, может, вы пытались это сделать?

С лица Картера исчезло всякое выражение.

— Нет, сэр.

— Вы прятались в тростниках возле гати и потеряли там пуговицу. — Он указал на оборванные нитки на куртке Картера. — Вот она.

Картер уставился на пуговицу как завороженный.

— Вы говорили с сэром Питером, Картер?

— Нет, сэр.

— Почему?

— Там было слишком много людей, сэр.

— Что? — воскликнул Уайт, но Картер не обратил на него внимания. Он не сводил глаз с инспектора, слушая только его спокойный мягкий голос.

— Слишком много людей? Ну, я так и думал. Расскажите нам об этом. Возможно, именно эти люди нам и нужны.

Несколько секунд Картер молча теребил нитки на месте оторвавшейся пуговицы, потом сглотнул пару раз и заговорил:

— Я шел в Мэнор узнать, намерен ли сэр Питер сделать что-нибудь для Сузи, когда увидел его, идущего по гати.

Поэтому я спрятался в тростниках. Я знаю это место — раньше лазил там в птичьи гнезда.