Читать «Ночное пламя» онлайн - страница 56
Шеннон Дрейк
— Не надо! Пожалуйста!
— Чего не надо?
— Убивать меня! — выдохнула она.
— Ого! Вы кидаетесь на меня с кинжалом, а я должен гладить вас за это по головке? Впрочем, меня предупреждали, что вы попытаетесь меня убить, но я не думал, что вы такая идиотка.
— Я не идиотка! И я не пыталась…
— Если бы не пытались, не стали бы размахивать кинжалом.
— Я клянусь…
— Господи, перестаньте лгать! — рявкнул он в крайнем раздражении. — Признайтесь, Дэрроу сбежал от вашего ядовитого языка?
— Жаль, что я вас не прикончила! — крикнула взбешенная Кайра и сразу пожалела.
Только идиотка станет дразнить рассерженного мужчину, находясь в его власти. Она втянула голову в плечи и зажмурилась, приготовившись к удару.
Как ни странно, шотландец встал, и она слышала, что он ходит по комнате. Огонь в камине погас, и лишь всполохи затухающих углей разгоняли тьму. Чуть погодя он вернулся с длинными кожаными ремнями.
Кайра отшатнулась, попыталась вскочить, но только лишилась простыни. Если шотландец это и заметил, то не подал виду. Усадив ее на место, он продел ее руки в кожаные петли, которые успел соорудить, и крепко привязал к спинке кровати.
— Я только защищалась! — протестовала Кайра. — Вы сами набросились на меня.
— Я? Никогда, миледи.
— Умоляю, сэр, не делайте этого!
— Можете умолять до потери сознания, — заявил он. — Я чертовски устал и ложусь спать.
— Ну так спите один!
— Рад бы, миледи, да не хочу разочаровывать тех, кто знает, что я пришел сюда к вам.
— Я не собиралась вас убивать, честное слово. Наверное, вам что-то приснилось, и вы бросились на меня с таким зверским видом… — Его пристальный взгляд заставил ее умолкнуть.
— Не больно?
— А если я отвечу «да»? Вы скажете, что именно этого и добивались?
Аррен вдруг улыбнулся, покачал головой, и она сразу ощутила его тревожащую близость. Боль, которую она почувствовала, не имела никакого отношения к кожаным ремням, стягивавшим запястья. Кайра вспыхнула от стыда, презирая себя за те ощущения, которые возбуждал в ней шотландец.
— Я не собираюсь причинять вам боль. Но я ужасно хочу спать.
— Между прочим, вы спали, когда набросились на меня.
— Возможно. Но у вас был кинжал.
— Совсем не для того…
— А зачем? — поинтересовался он.
— Я не засну в таком положении.
— Что ж, вам сегодня не повезло.
Он лег и повернулся к ней спиной. Ощутив себя в относительной безопасности, Кайра подергала запястья в надежде избавиться от кожаных пут.
Бесполезно. Шотландец определенно знал, как вяжут узлы.
Она лежала в темноте, несчастная, замерзшая, дрожащая. Умолять его так же бесполезно, как и рассчитывать на снисхождение. К тому же будить его опасно — вдруг ему опять что-то снится… Еще проснется, не узнает ее, попытается задушить, а она, как жертвенная овца, привязана к кровати.
Мехового одеяла и простыни она лишилась, огонь в камине погас, в замке гуляют сквозняки. К утру она заболеет, тогда он раскается в своей жестокости.
Впрочем, едва ли. С чего ему раскаиваться, если он явился мстить?
Неожиданно шотландец встал, и Кайра замерла от ужаса. Но он пошел к камину, присел на корточки и начал разводить огонь. Его широкие плечи и спина отчетливо выделялись на фоне разгорающегося пламени.