Читать «Ночное пламя» онлайн - страница 17

Шеннон Дрейк

Проигнорировав кружку, она спросила:

— Где мой священник?

— Ваш священник?

— Да, мой священник. Что вы с ним сделали?

Один из мужчин, сидевших в конце стола, фыркнул. Кайра закусила губу, борясь с паническим желанием выскочить из зала. Этим она только позабавит захватчиков. Ее наверняка остановят, причем не слишком церемонясь.

— Неужели вы чувствуете нужду в последнем причастии, миледи?

Отодвинув тяжелое кресло, она встала, но высокая фигура шотландца преградила ей путь. Тем не менее Кайра смело повторила:

— Я требую, чтобы мне сказали, где мой священник!

— Ах, вы требуете? — невозмутимо протянул Аррен. Только взгляд выдавал обуревавшую его ярость.

— Да, сэр. Я имею право знать…

Он положил руку ей на плечо.

— Видимо, я должен объяснить ваше положение. У вас нет никаких прав. Вы, как те псы у огня, можете рассчитывать лишь на милости, которые мы пожелаем вам предоставить. — Аррен повернул ее лицом к своим воинам. — Оглянитесь вокруг, миледи. У каждого из сидящих здесь мужчин были родственники в Хокс-Кейне. Полагаю, вы слышали, что это наследственное владение клана Грэмов, и вам известно, что там произошло. Вы утверждаете, что никто из подданных вашего отца не принимал участия в нападении на Хокс-Кейн, но вы знали об учиненном там преступлении, знали, что творил ваш жених. Пусть вы не сражались рядом с ним… или я ошибаюсь? Бог свидетель, вы знатно орудуете мечом, куда лучше, чем многие бедняги, которых ради собственных интересов послал на смерть король. А что касается этого замка, то отныне и навсегда он принадлежит шотландцам.

— Да! — выкрикнул Роджер Комин.

— Миледи, Роджер из семьи Коминов — дальний родственник шотландского короля Джона Балиола, которого Эдуард заставил отречься от престола, — любезно пояснил Аррен.

— Сэр! — прервала его Кайра. — Никто не отрицает, что произошло много ужасных событий. Но если вы помните, Эдуард приходился братом первой жене Александра и дядей его дочери Маргарет. Шли даже переговоры о заключении брака между нею и сыном короля Эдуарда. Естественно, он считает, что у него есть обязательства перед Шотландией…

— Обязательства?! — рявкнул Аррен с такой яростью, что Кайра отпрянула, когда он подался к ней. — Обязательства лишить шотландцев законных прав?

— Мой отец правил здесь еще при Александре. Хотя он был англичанином, его признали…

— Из-за вашей матери. Ее шотландская кровь течет и в ваших жилах, миледи, о чем вы, кажется, забыли, стремясь к богатству и власти любой ценой, так же как ваш король, не щадящий никого на своем пути к господству.

— Я ничего не забыла! Эта земля досталась мне от матери. Она моя! А вы…

— Ладно, земля принадлежит вам, а не Дэрроу! Невелика разница. По шотландским законам она конфискована у вас, миледи, и вашего хозяина, этого ничтожества Эдуарда, который назначил себя властителем здешних мест. Теперь ваша единственная обязанность — примириться с участью побежденной.

Взбешенная его речью, Кайра подняла кружку и грохнула ею об стол.