Читать «Ночное пламя» онлайн - страница 14

Шеннон Дрейк

— Так я и поступлю, миледи! — заверил он и направился к выходу. Не успел он сделать и нескольких шагов, как в часовню ворвался рослый темноволосый воин.

— Аррен, ты нашел… — При виде Кайры молодой человек осекся.

— Да, — хмуро отозвался шотландец.

— Ну и ну, — пробормотал темноволосый.

— Проводи ее в восточную башню, — распорядился Аррен.

— Сейчас?

— Немедленно. Кстати, она предложила ее повесить. Я отказал. Хоть мы и варвары, но обладаем достаточным воображением, чтобы придумать нечто более интересное.

— Но…

— Джей, отведи даму в восточную башню, а я поразмыслю на досуге, что с ней делать.

— Я пойду с вами, миледи, — бросилась к хозяйке Ингрид.

— А ты, — рявкнул Аррен, ткнув в нее пальцем, — ступай в главный зал!

— Нет! — выкрикнула Кайра. — Не смейте ее трогать! Она ни в чем не виновата!

— Мадам, она с вами не останется! И вообще — кто ты? Как тебя зовут? — спросил Аррен у перепуганной девицы.

— Ин… Ин… Ин…

— Господи помилуй! Твое имя! Назови мне свое имя!

— Ее зовут Ингрид, — поспешила ответить Кайра.

— Пусть идет вниз, пока я не выволок ее за волосы!

— Ингрид, спустись в главный зал, посмотри, что там нужно сделать. Они тебя не обидят.

Кайра взглянула на шотландца, молясь про себя, чтобы это оказалось правдой. Ни женщины, ни дети не могли рассчитывать на снисхождение, оказавшись во власти Эдуарда. Как она может обещать Ингрид безопасность, зная, что случилось с женой этого человека? Испуганно косясь на шотландцев, горничная медленно вышла из часовни.

Аррен проводил ее мрачным взглядом.

— А вы не боитесь, что она вооружится до зубов и нападет на вас? — поинтересовалась Кайра и тут же прикусила язык: ведь ее дерзкие слова могут стоить бедной девушке жизни.

— Боюсь робкой Ингрид? Нет. Зато вы, миледи… — Аррен снова окинул ее оценивающим взглядом. — Вам бы я не доверился ни на секунду. Только глупец повернется к вам спиной. Но с этим мы разберемся позже.

Через минуту Кайра осталась наедине с воином, которому было поручено отвести ее в восточную башню.

— Миледи?

— Откуда ему известно про комнату в восточной башне? — задумчиво произнесла девушка. — После смерти отца туда никто не входил…

— В лучшие времена он знавал вашего отца.

— Это невозможно.

— Уверяю вас.

— Но я бы помнила…

— Вы были тогда совсем юной и находились при королеве в Лондоне. Мы бы наверняка не забыли вас, если бы довелось встретиться. А теперь, миледи, прошу следовать за мной.

— Отец не водил дружбу с мятежниками.

— В то время мы не были мятежниками, — улыбнулся шотландец. — Ибо Эдуард Английский еще не посягнул на страну, которая ему не принадлежит.

— Но ваш предводитель…

— Отнюдь не варвар, спустившийся с гор. Хотя у него есть немало родни и среди нищей братии, он действительно встречался с вашим отцом и гостил в замке.

— Сэр, я не берусь судить о прошлом, но теперь вы мятежники и объявлены вне закона.

— Миледи, вы позволите сопроводить вас?

Кайра молча изучала шотландца. Молодой, с приятными чертами, более мягкими, чем у предводителя, который выглядел безжалостным дикарем, что бы ни говорил этот человек в его оправдание.