Читать «История великих путешествий. Том 1. Открытие Земли» онлайн - страница 337

Жюль Верн

Гумбольдт Александр (1769-1859) — выдающийся немецкий естествоиспытатель и географ. С 1799 по 1804 г. вместе со своим другом Э. Бонпланом он совершил путешествие по Южной и Центральной Америке. Результаты этой экспедиции были столь велики, что Гумбольдту стали приписывать честь вторичного открытия Южной Америки — открытия ее для науки. В 1829 г. он предпринял путешествие по Европейской России и Сибири (до Алтая). Результаты путешествий и выдающиеся научные труды А. Гумбольдта дают право считать его основоположником физической географии как науки.

Заслуга Америго Веспуччи состоит как раз в том, что он, в противоположность этому утверждению, один из первых понял, что Колумб открыл не Восточную Азию, а новый материк. Этому материку Америго Веспуччи дал наименование «Новый Свет».

Помпоний Мела (первая половина I в. н. э.) — римский географ, уроженец Пиренейского полуострова; автор первой на латинском языке географии в трех книгах. Не будучи географом-путешественником, Помпоний Мела написал свое сочинение по литературным источникам. Целью его было дать живое описание природы и населения известных в то время местностей земного шара.

Кастилии и Леону Новый Свет дал Пинсон (исп.)

Песо — старинная испанская серебряная монета (известная также как испанский пиастр).

Герострат — грек из города Эфеса, в 356 г. до н. э. сжег великолепный храм Артемиды Эфесской. Сожжением храма он хотел обессмертить свое имя. Имя Герострата приобрело нарицательный смысл. Этим именем называют честолюбцев, домогающихся славы даже преступной ценой.

Копал — твердая, похожая на янтарь, ископаемая смола. Копаловая смола выделяется также некоторыми тропическими деревьями. Употребляется для изготовления лаков.

Так вы, но не вам (лат.; в смысле: так вы творите, но не для самих себя; слова из четверостишия римского поэта Вергилия).

Кастельяно — старинная испанская золотая монета. (Примеч. перев.)

Фальконет — старинное малокалиберное орудие, стрелявшее свинцовыми ядрами.

Провинцией Халиско испанцы называли местности, лежащие у Калифорнииского залива.

Дукат — золотая монета некоторых западноевропейских стран. Вес венецианского дуката составлял 3,5 г почти чистого золота.

Губернатор пограничной провинции (исп.).

Название Лима произошло от искаженного испанцами названия реки Римак.

В подлиннике игра слов, основанная на двойном значении слова «mine»: 1 — шахта, рудник; 2 — выражение лица, мина. (Примеч. перев.)

В 1542 г. Карл V утвердил так называемые «новые законы», согласно которым индейцев надлежало изъять у конкистадоров и передать в непосредственное ведение короны. Весть о «новых законах» вызвала смуту за океаном, которая едва не привела к отпадению только что завоеванной колонии в Перу от Испании. Поэтому Карл V вынужден был пойти на уступки и отменить большую часть своих «новых законов».